de

Wikisanakirjasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Katso myös: -de, DE,

Kansainvälinen[muokkaa]

Lyhenne[muokkaa]

de

  1. saksan kielitunnus (kaksikirjaiminen, ISO 639-1)

Espanja[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

de

  1. ilmaisee omistamista, mitä jolla kulla on, genetiivimuotoa
    Coche de Pedro – Pedron auto
  2. yhdyssanan tai sanaliiton osaa
    longitud de onda – aallonpituus
  3. jostakin, -sta
    Argentina devolverá 44 piezas arqueológicas sacadas ilegalmente de Perú
  4. pois, ulos
    salió de la cárcel – pois vankilasta
  5. jostakin kotoisin tai lähtöisin
    Soy de Madrid. – olen Madridista.
    agua de manantial – lähdevesi
  6. määrää tai osaa jostain, partitiivia
    una botella de leche – pullo maitoa
  7. ilmaisee johonkin liitettävää ominaisuutta
    mono de cola larga – pitkähäntäinen apina
    el señor de los guantes – herra, jolla on sormikkaat
    el misterioso ladrón del borsalino – mystinen huopahattuinen varas
    una bebe de dos semanas – kaksiviikoinen lapsi
  8. minkä vuoksi, käyttötarkoitusta
    una pluma de escribir – kirjoitusta varten
  9. syytä
    muerto de inanición – nälkäkuolema
  10. hetkeä, aikana
    Vivir de noche, dormir de día. – Valvoo yöt, nukkuu päivät.
  11. mitä on tehtävä
  12. tapaa
    Lo hizo de adrede. – Teki sen tahallaan.
  13. ehdollisuutta
  14. peräkkäisyyttä
    de día en día – päivä päivältä.
  15. ironisesti henkilöstä
    Señor de Zapatero – Zapateron perheen mies

Ääntäminen[muokkaa]

Huomautukset[muokkaa]

  • Prepositio sulautuu maskuliinin määräiseen artikkeliin el
de + el > del

Substantiivi[muokkaa]

de f.

  1. dee-kirjain, dee

Esperanto[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

de

  1. ilmaisee omistusta; vastaa suomen genetiiviä
  2. ilmaisee suuntaa jstk poispäin; vastaa suomen elatiivia ja allatiivia
  3. päältä, luota, -lla/-llä
  4. lähtien (ajasta)

Hollanti[muokkaa]

Artikkeli[muokkaa]

Taivutus
sijamuoto maskuliini neutri feminiini monikko
nominatiivi de het de de
akkusatiivi den het de de
datiivi den den der den
genetiivi des des der der

de m./f.

  1. maskuliinin ja feminiinin määräinen artikkeli, ei suomenneta
  2. monikon määräinen artikkeli, ei suomenneta

Huomautukset[muokkaa]

  • Hollannin nykykielessä määräiset artikkelit eivät taivu sijamuodoissa, mutta taivutusmuodot esiintyvät vielä kiteytyneissä ilmauksissa.

Japani[muokkaa]

Latinisointi[muokkaa]

de

  1. rōmaji-transkriptio sanasta
  2. rōmaji-transkriptio sanasta

Katalaani[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

de

  1. genetiiviä ilmaiseva sana

Latina[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

(+ ablatiivi)

  1. ilmaisee liikettä pois jonkun hallinnasta, -lta/-ltä

Portugali[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

de

  1. ilmaisee omistamista, mitä jolla kulla on, genetiivimuotoa
    investimento de 400 mil euros
  2. ilmaisee lähtökohtaa, paikkaa, jostakin
  3. ilmaisee määrää tai mittaa
    um bagre de 20kg
    Um público de 15 mil espectadores

Huomautukset[muokkaa]

  • sPrepositio supistuu määräisten artikkelien kanssa seuraavasti:
de + odo
de + ada
de + osdos
de + asdas

Ranska[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

de (vokaalin tai mykän h:n edellä d')

  1. ilmaisee omistusta; vastaa suomen genetiiviä
    l'enfant de la femme – naisen lapsi
  2. ilmaisee liikettä jostakin poispäin; vastaa suomen elatiivia ja ablatiivia
    Je viens de Helsinki.
    Tulen Helsingistä.
    Je viens de la plage.
    Tulen rannalta.
  3. muodostaa partitiivin pääsanansa kanssa, ilmaisee epämääräistä määrää; vastaa suomen partitiivia
    J'ai de l'argent.
    Minulla on rahaa.
  4. ikää
    la fillette de dix ans – kymmenvuotias tyttö
  5. ilmaisee johonkin liitettävää ominaisuutta
    un diable d’homme – piru mieheksi
    ton idiot de frère – sinun idioottiveljesi

Huomautukset[muokkaa]

  • Prepositio supistuu määräisten artikkelien kanssa seuraavasti:
de + ledu
de + lesdes

Aiheesta muualla[muokkaa]

  • de Trésor de la langue française informatisé -sanakirjassa (ranskaksi)

Romania[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

de

  1. (alistuskonjunktio) jos

Prepositio[muokkaa]

de

  1. ilmaisee omistamista ja genetiivimuotoa
    mandat de arestare – pidätysmääräys
    Porţile de Fier – Rautaportti
    numărul de paturi din spitale – sairaalavuoteiden lukumäärä
  2. jotakin (vasten)

Käyttö[muokkaa]

Ruotsi[muokkaa]

Artikkeli[muokkaa]

de

  1. monikon määräinen artikkeli, ei suomenneta

Pronomini[muokkaa]

de

  1. (persoonapronomini) he (ihmisistä)
  2. (persoonapronomini) ne (asioista, esineistä, eläimistä)

Taivutus[muokkaa]

Objektimuoto on dem (ark. dom) = heitä/niitä, heidät/ne, heille/niille. Objektimuotoa käytetään myös prepositioiden kanssa.

Liittyvät sanat[muokkaa]

Tanska[muokkaa]

Artikkeli[muokkaa]

de mon.

  1. monikollisen sanan määräinen artikkeli, ei suomenneta

Pronomini[muokkaa]

de mon.

  1. (demonstratiivinen) ne

Pronomini[muokkaa]

taivutus
nominatiivi de
objektimuoto dem
refleksiivimuoto sig
possessiivipronomini (kun omistaja ei ole lauseen subjekti) deres yl./n./mon.
(kun omistaja on lauseen subjekti) sin yl., sit n., sine mon.

de

  1. (persoonapronomini) he
  2. (persoonapronomini) ne

Unkari[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

de

  1. (rinnastuskonjunktio) mutta
  2. (rinnastuskonjunktio) vaan