da

Wikisanakirja
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Redirect arrow without text.svg
Katso myös: da', ja

Kansainvälinen[muokkaa]

Lyhenne[muokkaa]

da

  1. tanskan kielitunnus (kaksikirjaiminen, ISO 639-1)

Espanja[muokkaa]

Verbi[muokkaa]

da

  1. (taivutusmuoto) indikatiivin preesensin yksikön 3. persoonan muoto verbistä dar
  2. (taivutusmuoto) imperatiivin yksikön 2. persoonan muoto verbistä dar
    No se da cuenta de eso.
    Ei hän huomaa sitä.
    ¡melo!
    Anna se minulle!

Esperanto[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

da

  1. osoittaa määrää
    glaso da akvo – lasillinen vettä

Ido[muokkaa]

Partikkeli[muokkaa]

da

  1. ilmaisee tekemisen agenttia

Italia[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

da

  1. ilmaisee lähtökohtaa tai -paikkaa
    Giacomino da Verona — Giacomino Veronasta
    traduzione dall’“Inferno” di Dante — käännös Danten Helvetistä
  2. jkn kotona
    da Giovanni — Giovanneilla, Giovannien talossa

Karjala[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

da

  1. (rinnastuskonjunktio) ja

Etymologia[muokkaa]

venäjän sanasta да ’ja’

Kroaatti[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

da

  1. (alistuskonjunktio) että
    Rekao je da će doći. – Hän sanoi että tulee.

Partikkeli[muokkaa]

da

  1. kyllä
    Odgovorite sa "da" ili "ne"!
  2. ilmaisee toivoa tai halua
    da se nisi usudio! — äläpä sinä uskalla!
    da počnemo! — aloitetaanpa!
    dȃ Bog! — herranjestas!

Latina[muokkaa]

Verbi[muokkaa]

  1. (taivutusmuoto) aktiivin imperatiivin preesensin yksikön 2. persoonan muoto verbistä

Norja[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

da

  1. silloin

Konjunktio[muokkaa]

da

  1. (alistuskonjunktio) kun
    Det regnet alltid når jeg ikke hadde paraply.
    Det begynte å regne da han kom ut på gata igjen.

Huomautukset[muokkaa]

  • Da ja når tarkoittavat molemmat kun. Sanaa når käytetään, kun viitataan asiaan, joka on tapahtunut menneisyydessä useita kertoja tai toistuvasti sekä aina kun viitataan nykyhetken ja tulevaisuuden tapahtumiin. Sanaa da käytetään, kun viitataan yhdestä menneisyyteen sijoittuvasta tapahtumasta tai ajanjaksosta.

Liittyvät sanat[muokkaa]

Portugali[muokkaa]

Supistuma[muokkaa]

da

  1. de + a

Romania[muokkaa]

Interjektio[muokkaa]

da

  1. kyllä

Verbi[muokkaa]

da (y3p. dă, pp. dat)

  1. antaa

Saksa[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

da (ei vertailuasteita)

  1. tuolla, siellä
  2. silloin

Liittyvät sanat[muokkaa]

Synonyymit[muokkaa]
  • (tuolla, siellä) dort
Johdokset[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

da

  1. (alistuskonjunktio) koska

Serbia[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

da (kyrillinen: да)

  1. että
    Rekao je da će doći. – Hän sanoi että tulee.

Partikkeli[muokkaa]

da (kyrillinen: да)

  1. kyllä
    Je li tako? Da! — Onko sen niin? Kyllä!
  2. (kysymyksissä) onko
    Da li ste žedni? — Oletko janoinen?
    Reci mi da li je to istina? — Kerro minulle onko se totta?
  3. ilmaisee toivoa tai halua
    da se nisi usudio! — äläpä sinä uskalla!
    da počnemo! — aloitetaanpa!
    dȃ Bog! — herranjestas!

Sloveeni[muokkaa]

Konjunktio[muokkaa]

da

  1. että

Partikkeli[muokkaa]

da

  1. kyllä
  2. ilmaisee toivoa tai halua