darum
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Saksa[muokkaa]
Adverbi[muokkaa]
darum (ei vertailuasteita)
- sen takia, siksi, sen tähden
- (pronominaalinen) kun saksankielisessä lauseessa on pronomini er/der/es/das/sie/die 'se' tai sie/die 'ne' ja siihen liittyy prepositio um, prepositio ja pronomini korvataan tällä sanalla
- Siehst du jenen Laden? Kinder laufen immer darum.
- Näetkö tuon kaupan? Lapset juoksevat aina sen ympärillä.
- Es handelt sich darum, dass er sehr verliebt in die Frau ist.
- On kyse siitä, että hän on todella rakastunut naiseen.
- Siehst du jenen Laden? Kinder laufen immer darum.
Etymologia[muokkaa]
Aiheesta muualla[muokkaa]
- darum Dudenissa (saksaksi)