pito

Wikisanakirja
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Redirect arrow without text.svg
Katso myös: pitó


Suomi[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

pito (1-F) mon. pidot

  1. omistuksessa, hallinnassa, hoidossa pitäminen; olotilan ylläpito
    Sanotaan, että karjan pito on kannattamatonta.
  2. kantaminen, pitäminen yllään
  3. säilytys, kohtelu, käsittely
  4. liikkeen hoitaminen
    Grillin pito ei kannata.
  5. tilaisuuden järjestäminen
  6. viettäminen
    lomien pito ennen lomautusta
  7. tarttuvuus alustaansa; pitävyys
    renkaiden, suksien pito.
    Pito edellyttää kunnollista kulutuspintaa.
    Pito paranee oikealla voitelulla.
  8. puhelimen toiminto, jossa puhelun voi keskeyttää kesken ja laittaa odottamaan
    Puhelun voi laittaa pitoon.
  9. (puhekieltä) pitovoide
    Laita lisää pitoa, niin kyllä lipsuminen lakkaa.
  10. (monikollinen) pidot, juhlat
    Eivät pidot parane, jollei väki vähene.

Käännökset[muokkaa]

Liittyvät sanat[muokkaa]

Johdokset[muokkaa]
Yhdyssanat[muokkaa]

arvossapito, hallussapito, huolenpito, ilonpito, järjestyksenpito, karjanpito, kiinnipito, kirjanpito, koossapito, kunnossapito, kurinpito, kurissapito, liikekirjanpito, maatalouskirjanpito, neuvonpito, peränpito, pitokokki, pitokytkin, pitopaikka, pitopalvelu, pitopohja, pitopohjasukset, pitopöytä, pitoruoka, pitoteippi, pitovaatteet, pitovaikeus, pitovoide, puhtaanapito, salassapito, seuranpito, silmälläpito, sivuttaispito, sotilaskurinpito, talonpito, taloudenpito, talvipuhtaanapito, tienpito, tilanpito, tilinpito, vahdinpito, vallanpito, vihanpito, yhteydenpito, ylläpito, ylöspito

Aiheesta muualla[muokkaa]

Espanja[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

pito m. (monikko pitos)

  1. pilli
  2. (puhekieltä, ei vulgaari) pippeli, kikkeli, kalu

Liittyvät sanat[muokkaa]