tiistai
Ulkoasu
Suomi
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]| Viikonpäivät suomeksi | ||||
|---|---|---|---|---|
| ma: maanantai | ti: tiistai | |||
| ke: keskiviikko | to: torstai | |||
| pe: perjantai | la: lauantai | |||
| su: sunnuntai | ||||
tiistai (18)
- viikon toinen päivä, päivä maanantain ja keskiviikon välissä
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: [ˈt̪iːstɑ̝i]
Taivutus
[muokkaa]| Taivutus | ||
|---|---|---|
| sijamuoto | yksikkö | monikko |
| kieliopilliset sijamuodot | ||
| nominatiivi | tiistai | tiistait |
| genetiivi | tiistain | tiistaiden tiistaitten |
| partitiivi | tiistaita | tiistaita |
| akkusatiivi | tiistai; tiistain |
tiistait |
| sisäpaikallissijat | ||
| inessiivi | tiistaissa | tiistaissa |
| elatiivi | tiistaista | tiistaista |
| illatiivi | tiistaihin | tiistaihin |
| ulkopaikallissijat | ||
| adessiivi | tiistailla | tiistailla |
| ablatiivi | tiistailta | tiistailta |
| allatiivi | tiistaille | tiistaille |
| muut sijamuodot | ||
| essiivi | tiistaina | tiistaina |
| translatiivi | tiistaiksi | tiistaiksi |
| abessiivi | tiistaitta | tiistaitta |
| instruktiivi | – | tiistain |
| komitatiivi | – | tiistaine- + omistusliite |
| vartalot | ||
| vokaalivartalo | tiistai- | |
| heikko vartalo | - | |
| vahva vartalo | - | |
| konsonantti- vartalo |
- | |
Etymologia
[muokkaa]Skandinaavinen laina n. tuhannen vuoden takaa. Tarkoitti Tiw- eli Tyr-jumalalle omistettua päivää. Alun perin mukautunut germaanikieliin latinan 'Marsin päivästä' (dies Martis). Vrt. nykyruotsin tisdag tai muinaisenglannin tiwesdæg.[1][2]
Käännökset
[muokkaa]1. viikon toinen päivä, päivä maanantain ja keskiviikon välissä
|
|
Liittyvät sanat
[muokkaa]Johdokset
[muokkaa]- adjektiivit: tiistainen
- adverbit: tiistaina, tiistaisin
Yhdyssanat
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]Viitteet
[muokkaa]- ↑ Oja, Heikki. Aikakirja 2010. Helsingin yliopiston almanakkatoimisto. 2010. Verkkoversio, PDF: s. 48
- ↑ Kulonen, Ulla-Maija. Tyr-jumalan päivänä (luettu 4.1.2012). 7.7.2008