in

Wikisanakirjasta
Katso myös: în, In, IN, in-, -in

Suomi[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

in

  1. (puhekieltä) muodissa
    Se on tänä syksynä in.

Ääntäminen[muokkaa]

  • IPA: /ˈin/
  • tavutus: in

Aiheesta muualla[muokkaa]

  • in Kielitoimiston sanakirjassa

Atoni[muokkaa]

Pronomini[muokkaa]

in

  1. (persoonapronomini) hän

Englanti[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

in (ei vertailuasteita)

  1. sisällä; sisässä
  2. ilmaisee tapaa; vastaa suomen adessiivia (-lla/-llä), joskus translatiivia (-ksi)
    in Finnish suomeksi, suomen kielellä
  3. (puhekieltä) to be in olla muodissa
  4. (puhekieltä) to be in olla mukana, olla kiinnostunut osallistumisesta, olla halukas osallistumaan
    Sounds fun! I'm in!
    Kuulostaa kivalta! Olen mukana!

Lyhenne[muokkaa]

in

  1. inch(es): tuuma(a)

Prepositio[muokkaa]

in

  1. vastaa suomen inessiiviä (-ssa / -ssä)

Hollanti[muokkaa]

Postpositio[muokkaa]

in

  1. sisään
    Hij liep het huis in. – Hän käveli sisään taloon.

Prepositio[muokkaa]

in

  1. sisällä, -issa
    Ik woon al twintig jaar in Utrecht. – Asuin 20 vuotta Utrechtissa.
  2. aikaa
    Hij werd geboren in 1985. – Hän syntyi 1985.

Verbi[muokkaa]

in

  1. (taivutusmuoto) verbistä innen

Italia[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

in

  1. johonkin, -aan
  2. jossain, jossakin

Huomautukset[muokkaa]

  • Prepositio supistuu sitä seuraavan määräisen artikkelin kanssa:
in + ilnel
in + lonello
in + l' → nell'
in + i → nei
in + glinegli
in + lanella
in + lenelle

Latina[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

in

  1. (+ abl.) vastaa suomen inessiiviä (-ssa / -ssä) tai adessiivia (-lla / -llä)
  2. (+ akk.) vastaa suomen illatiivia (johonkin)
  3. (+ akk.) koskien jotakin, jonkin suhteen
  4. (+ akk.) jonkin mukaan
  5. (+ akk.) vastoin jotakin
  6. (+ dat.) jonkin puitteissa

Liittyvät sanat[muokkaa]

Vastakohdat[muokkaa]

Mapuche[muokkaa]

Verbi[muokkaa]

in

  1. syödä

Romania[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

genetiivi/datiivi
yksikkö unui in
määräinen inului
monikkounor unuri
määräinenunurilor

in n. (määräinen: inulmonikko: unuri, määräinen: unurile)

  1. pellava

Etymologia[muokkaa]

Ruotsi[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

in (ei vertailuasteita)

  1. sisään, sisälle
    Stig in.
    Astu sisään.

Huomautukset[muokkaa]

  • Merkityksessä "sisään johonkin" käytetään lisäksi prepositiota i (vastaa suomen illatiivia).
Han gick in i det andra rummet.
Hän meni (sisään) toiseen huoneeseen.

Aiheesta muualla[muokkaa]

  • in Svenska Akademiens ordbokissa SAOBissa (ruotsiksi)

Saksa[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

in (+ akkusatiivi/datiivi)

  1. (+ akkusatiivi) ilmaisee liikettä jnk sisään; vastaa suomen illatiivia (vokaali + -n) ja usein postpositiota sisään/sisälle
    In den Brei kommt noch Salz.
    Puuroon tulee vielä suolaa.
    Sie gingen in das Museum.
    He menivät museoon/museon sisään.
  2. (+ datiivi) ilmaisee olotilaa jnk sisällä t. sisässä; vastaa suomen inessiiviä (-ssa/-ssä) ja usein postpositiota sisällä/sisässä
    Das Buch ist in dem Regal.
    Kirja on hyllyssä.
    In der Kneipe wurde kräftig getrunken.
    Kapakassa juotiin kovasti.
  3. (+ datiivi) ilmaisee tapahtuma-aikaa; vastaa suomen ajanilmauksissa käytettävää essiiviä (-na/-nä) ja usein postpositiota aikana
    In diesem Winter hat es noch nicht geschneit.
    talvena ei ole vielä satanut lunta.
    ~ den 1990er Jahren, im Jahre 1995 1990-luvulla, vuonna 1995

Huomautukset[muokkaa]

  • Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
in + dasins
in + demim
  • Liikettä ilmaisevien verbien lisäksi prepositiota käytetään monien muidenkin verbien kanssa.
akkusatiivin kanssa: ausarten, eingreifen
refleksiiviset, akkusatiivin kanssa: verlieben
datiivin kanssa: bestehen

Liittyvät sanat[muokkaa]

Johdokset[muokkaa]

Viro[muokkaa]

Lyhenne[muokkaa]

in

  1. inessiiv, seesütlev – (inessiivi)