venir
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Espanja[muokkaa]
Verbi[muokkaa]
venir (3., epäsäännöllinen, diftongiutuva verbi, e-ie, taivutus)
- tulla
- olla peräisin, olla lähtöisin
- La patata viene de América. – Peruna on peräisin Amerikasta.
- juontaa juurensa
- Es una costumbre que viene de nuestros antepasados.
- kulkea (ihmiseltä toiselle)
- venir de mano en mano
- sopia (vaatteesta tms.)
- Ese traje te viene bien.
Liittyvät sanat[muokkaa]
Katalaani[muokkaa]
Verbi[muokkaa]
venir (epäsäännöllinen) (taivutus)
Liittyvät sanat[muokkaa]
Synonyymit[muokkaa]
Ranska[muokkaa]
Verbi[muokkaa]
venir (2., epäsäännöllinen, taivutus)
- tulla
- Le printemps vient après l’hiver.
- Kevät tulee talven jälkeen.
- la catastrophe à venir – tuleva katastrofi
- les années à venir – tulevat vuodet
- Où veux-tu en venir?
- Mitä ajat tuolla takaa?, Mihin pyrit?
- en venir aux mains – päätyä käsikähmään, alkaa tapella
- y venir – tottua (ajatukseen), hyväksyä lopulta
- Le printemps vient après l’hiver.
- juolahtaa
- Une idée m'est venue à l'esprit!
- olla peräisin, olla lähtöisin; johtua, juontua
- D'où vient que...?
- Ça vient de ce que...
- ulottua
- lähi-imperfektin apuverbi, olla juuri tehnyt jotain (+ de + infinitiivi)
- Je viens de regarder un film. – Katsoin juuri erään elokuvan.
- Le train vient d'arriver à la gare. – Juna saapui juuri rautatieasemalle.
Liittyvät sanat[muokkaa]
Johdokset[muokkaa]
- substantiivit: venue
- verbit: advenir, circonvenir, contrevenir, convenir, devenir, intervenir, parvenir, prévenir, provenir, souvenir, subvenir, survenir
Idiomit[muokkaa]
- venir à bout (de) – voittaa (vaikeus), onnistua (päihittämään), tehdä selvää
Aiheesta muualla[muokkaa]
- venir Trésor de la langue française informatisé -sanakirjassa (ranskaksi)