Versioiden väliset erot sivulla ”amor”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
→Espanja: : Substantiivi: + el Diccionario de la Real Academia Española -linkki |
||
Rivi 13: | Rivi 13: | ||
*''El amor es ciego.'' = Rakkaus on sokeaa. |
*''El amor es ciego.'' = Rakkaus on sokeaa. |
||
* ''¡Por amor de Dios!'' = Herran tähden! (''kirj''. 'Jumalan rakkauden tähden') |
* ''¡Por amor de Dios!'' = Herran tähden! (''kirj''. 'Jumalan rakkauden tähden') |
||
====Aiheesta muualla==== |
|||
*{{muualla-DRAE}} |
|||
[[Luokka:Espanjan kielen psykologian sanasto]] |
[[Luokka:Espanjan kielen psykologian sanasto]] |
Versio 1. helmikuuta 2020 kello 18.45
Espanja
Substantiivi
amor m. parametri väärin
Etymologia
latinan sanasta amor ’rakkaus’
Idiomit
- El amor es ciego. = Rakkaus on sokeaa.
- ¡Por amor de Dios! = Herran tähden! (kirj. 'Jumalan rakkauden tähden')
Aiheesta muualla
- amor Real Academia Españolan sanakirjassa (espanjaksi)
Latina
Substantiivi
Taivutus | ||
---|---|---|
sijamuoto | yksikkö | monikko |
nominatiivi | am | orēs |
akkusatiivi | orem | orēs |
genetiivi | oris | orum |
datiivi | orī | oribus |
ablatiivi | ore | oribus |
am m. (3)
Verbi
amor
- (taivutusmuoto) passiivin indikatiivin preesensin yksikön 1. persoonan muoto verbistä amō
Portugali
Substantiivi
amor m.
Etymologia
Idiomit
- O amor é cego. = Rakkaus on sokeaa.
- Pelo amor de Deus! = Herran tähden! (kirj. 'Jumalan rakkauden tähden')
Luokat:
- Espanjan sanat
- Espanjan kielen substantiivit
- Espanjan kielen latinasta juontuvat sanat
- Espanjan kielen psykologian sanasto
- Latinan sanat
- Latinan kielen substantiivit
- Latinan verbien taivutusmuodot
- Latinan kielen psykologian sanasto
- Portugalin sanat
- Portugalin kielen substantiivit
- Portugalin kielen latinasta juontuvat sanat
- Portugalin kielen psykologian sanasto