Liite:Verbitaivutus/saksa/beherbergen
Nominaalimuodot | |
---|---|
infinitiivi | beherbergen |
partisiipin preesens | beherbergend[luo] |
partisiipin perfekti | beherbergt[luo] |
apuverbi | haben |
Persoonamuodot | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indikatiivi | ||||||||||||||
preesens | imperfekti | perfekti | pluskvamperfekti | |||||||||||
pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | |||
1. | beherberge[luo] | beherbergen | 1. | beherbergte[luo] | beherbergten[luo] | 1. | haben beherbergt | haben beherbergt | 1. | hatte beherbergt | hatten beherbergt | |||
2. | beherbergst[luo] | beherbergt | 2. | beherbergtest[luo] | beherbergtet[luo] | 2. | hast beherbergt | habt beherbergt | 2. | hattest beherbergt | hattet beherbergt | |||
3. | beherbergt | beherbergen | 3. | beherbergte | beherbergten | 3. | hat beherbergt | haben beherbergt | 3. | hatte beherbergt | hatten beherbergt |
konjunktiivi | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
preesens | imperfekti | perfekti | pluskvamperfekti | |||||||||||
pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | |||
1. | beherberge | beherbergen | 1. | beherbergte | beherbergten | 1. | habe beherbergt | haben beherbergt | 1. | hätte beherbergt | hätten beherbergt | |||
2. | beherbergest[luo] | beherberget[luo] | 2. | beherbergtest | beherbergtet | 2. | habest beherbergt | habet beherbergt | 2. | hättest beherbergt | hättet beherbergt | |||
3. | beherberge | beherbergen | 3. | beherbergte | beherbergten | 3. | habe beherbergt | haben beherbergt | 3. | hätte beherbergt | hätten beherbergt |
imperatiivi | ||
---|---|---|
pers. | yks. | mon. |
1. | – | beherbergen wir |
2. | beherberg(e)[luo] (epämuodollinen) beherbergen Sie (muodollinen) |
beherbergt (epämuodollinen) beherbergen Sie (muodollinen) |
3. | beherberge er/sie/es | beherbergen sie |
Partisiipin perfektin taivutus
- Partisiipin perfekti beherbergt voi taipua esim. partisiippirakenteessa (jollaiset monesti kääntyvät suomeksi tyylillä minun tekemä asia), koska verbi on merkitykseltään perfektiivinen eli se ilmaisee, että sen saamassa objektissa tapahtuu muutoksia.