Liite:Japanin kielen verbit
Nykyjapani[muokkaa]
Tämä osio käsittelee vain 1900-luvun lopun ja 2000-luvun japanin kielen muotoja. Perinteisen kieliopin termistö ja tulkinta ovat Shinkichi Hashimoton kehittämästä n.k. koulukieliopista (学校文法). Vaihtoehtoinen tulkinta ja termit ovat laajalti käytössä ulkomaalaisille suunnatuissa japanin kielen oppikirjoissa. Alla olevassa taulukossa verrataan verbimuotojen nimiä ja taivutusta perinteisessä ja vaihtoehtoisessa kieliopissa:
Perinteinen kielioppi | Vaihtoehtoinen tulkinta |
---|---|
未然形 (mizenkei) = imperfekti- tai irrealis-muoto | nai-muoto (ない形, nai-kei) miinus -nai, myös passiivin (受身形, ukemikei) ja kausatiivin (使役形, shiekikei) vartalo, sekä volitionaalin (意向形, ikōkei) ja potentiaalin (可能形, kanōkei) vartalo ennen supistumaa |
連用形 (ren'yōkei) = jatko- tai vartalomuoto | masu-muoto (ます形, masu-kei) miinus -masu, myös te-muodon (て形, te-kei) ja ta-muodon (た形, ta-kei) vartalo ennen supistumaa |
終止形 (shūshikei) = terminal form | perusmuoto (基本形, kihonkei) tai sanakirjamuoto (辞書形, jishokei) |
連体形 (rentaikei) = attribuuttimuoto | |
仮定形 (kateikei) = hypoteettimuoto | ba-muoto (ば形, ba-kei) tai konditionaali (条件形, jōkenkei) miinus -ba |
命令形 (meireikei) = imperatiivi | imperatiivi (命令形, meireikei) eli käskymuoto |
五段活用 (godan katsuyō) = godan eli viisiasteinen taivutus | 1. verbiryhmä, u-verbit, eli konsonanttivartaloiset verbit |
上一段活用 (kami ichidan katsuyō) = kami ichidan eli ylempi yksiasteinen taivutus | 2. verbiryhmä, ru-verbit, eli vokaalivartaloiset verbit |
下一段活用 (shimo ichidan katsuyō) = shimo ichidan eli alempi yksiasteinen taivutus | |
カ行変格活用 (ka-gyō henkaku katsuyō) = k-epäsäännöllinen taivutus | 3. ryhmä eli epäsäännölliset verbit |
サ行変格活用 (sa-gyō henkaku katsuyō) = s-epäsäännöllinen taivutus |
Taivutusluokat[muokkaa]
Perinteisen kieliopin mukaan nykyjapanissa on viisi verbitaivutusluokkaa: godan (viisiasteinen), kami ichidan (ylempi yksiasteinen), shimo ichidan (alempi yksiasteinen), ka-gyō henkaku (k-epäsäännöllinen), ja sa-gyō henkaku (s-epäsäännöllinen). Useimmat suomenkieliset lähteet yksinkertaistavat ne kolmeen: 1. ryhmä (konsonanttivartaloiset, godan-verbit), 2. ryhmä (vokaalivartaloiset, ichidan-verbit), ja 3. ryhmä (epäsäännölliset). Kirjassa Elävää japania Junichiro Okura käyttää 1. ryhmästä nimitystä "täydellisesti taipuvat verbit", 2. ryhmästä "epätäydellisesti taipuvat verbit" ja 3. ryhmästä "täysin poikkeavasti taipuvat verbit". Ensimmäiset kaksi ryhmää tunnetaan myös u- ja ru-verbeinä niiden sanakirjamuodon (ei-menneen muodon) päätteen mukaan.
Viisiasteiset (五段 godan)[muokkaa]
Viisiasteiset (五段 godan) on konsonanttivartaloisten verbien luokka, ja se on japanilaisperäisillä sanoilla mitaten suurin verbiluokka. Vartalonloppuisiin konsonantteihin kuuluvat -k, -g, -s, -t, -n, -b, -m, -r ja -w. Sanakirjamuoto tehdään lisäämällä vartalon loppuun -u, jolloin niistä tulee ku (く), gu (ぐ), su (す), tsu (つ), nu (ぬ), bu (ぶ), mu (む), ru (る) ja u (う). Perinteisesti vartalon viimeistä konsonanttia on pidettynä taipuvan jälkiliitteen osana, joten verbi kuten 書く (kaku, 'kirjoittaa') segmentoidaan か・く (ka-ku), missä taipuva osa on -ku. Koska vartalonloppuisella konsonantilla on toisinaan oma roolinsa taivutusparadigmassa, merkitsemme sen alla olevaan taulukkoon.
Sanakirjamuoto | Vartalo | 未然形 mizenkei |
連用形 ren'yōkei |
終止形 shūshikei |
連体形 rentaikei |
仮定形 kateikei |
命令形 meireikei |
Volitionaali1 | 音便 onbin-muodot |
Huom. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kaku 書く |
kak- | kaka- かか |
kaki かき |
kaku かく |
kaku かく |
kake- かけ |
kake かけ |
kakō かこう |
kaita, kaite かいた・かいて |
|
oyogu 泳ぐ |
oyog- | oyoga- およが |
oyogi およぎ |
oyogu およぐ |
oyogu およぐ |
oyoge- およげ |
oyoge およげ |
oyogō およごう |
oyoida, oyoide およいだ・およいで |
|
hanasu 話す |
hanas- | hanasa- はなさ |
hanashi はなし |
hanasu はなす |
hanasu はなす |
hanase- はなせ |
hanase はなせ |
hanasō はなそう |
hanashita, hanashite はなした・はなして |
|
matsu 待つ |
mat- | mata- また |
machi まち |
matsu まつ |
matsu まつ |
mate- まて |
mate まて |
matō まとう |
matta, matte まった・まって |
|
shinu 死ぬ |
sin- | shina- しな |
shini しに |
shinu しぬ |
shinu しぬ |
shine- しね |
shine しね |
shinō しのう |
shinda, shinde しんだ・しんで |
|
asobu 遊ぶ |
asob- | asoba- あそば |
asobi あそび |
asobu あそぶ |
asobu あそぶ |
asobe- あそべ |
asobe あそべ |
asobō あそぼう |
asonda, asonde あそんだ・あそんで |
|
yasumu 休む |
yasum- | yasuma- やすま |
yasumi やすみ |
yasumu やすむ |
yasumu やすむ |
yasume- やすめ |
yasume やすめ |
yasumō やすもう |
yasunda, yasunde やすんだ・やすんで |
|
kaeru 帰る |
kaer- | kaera- かえら |
kaeri かえり |
kaeru かえる |
kaeru かえる |
kaere- かえれ |
kaere かえれ |
kaerō かえろう |
kaetta, kaette かえった・かえって |
|
iu 言う |
iw- | iwa- いわ |
ii いい |
iu いう |
iu いう |
ie- いえ |
ie いえ |
iō いおう |
itta, itte いった・いって |
2 |
Erityistaivutus (aukkokohdat menevät säännöllisesti) | ||||||||||
iku 行く |
ik- | itta, itte いった・いって |
行く iku-verbistä “mennä” | |||||||
kudasaru 下さる |
kudasar- | kudasari, kudasai(-masu) くださり, ください(ます) |
kudasai ください |
Kunnioittavista verbeistä いらっしゃる irassharu, 仰る ossharu, 下さる kudasaru, なさる nasaru, ござる gozaru | ||||||
tou 問う |
tow- | touta, toute とうた・とうて |
Verbeistä 問う tou “kysyä” ja 請う kou “pyytää, anoa” |
- Huom.
- Jotkut versiot katsuyōkei-järjestelmästä listaavat volitionaalimuotojen kuten kakou alkuosan (esim. kako-) vaihtoehtoisena 未然形 mizenkei-muotona, kun taas jotkut listaavat sen seitsemäntenä katsuyōkei-muotona. Tämän muodon ou-pääte kirjoitetaan historiallisessa kana-ortografiassa (歴史的仮名遣い) au:na (esim. yasumou onkin やすまう), mikä heijastaa sen historiallista eriytymistä.
- Historiallisesti kaikkien sellaisten verbien w-pääte oli -p. Siksi historiallisessa kana-ortografiassa (歴史的仮名遣い) esimerkiksi いう kirjoitetaan いふ, ja sen kuusi katsuyōkei-muotoa ovat いは, いひ, いふ, いふ, いへ, いへ.
Ylemmät yksiasteiset (上一段 kami ichidan)[muokkaa]
Ylempien yksiasteisten (上一段 kami ichidan) verbien luokka sisältää säännöllisiä verbejä, joiden vartalo on i-loppuinen. Sanakirjamuoto saadaan liittämällä verbin vartaloon ru-pääte, minkä lopputulos on i-rivin hiragana + ru (る). Perinteisesti vartalon viimeistä tavua (Ci) on pidetty taivutuspäätteen osana, joten esimerkiksi 借りる (kariru, 'lainata') segmentoidaan か・りる (ka-riru), taivutuspäätteen ollessa -riru. (Jos vartalossa on vain yksi tavu, koko sanasta tulee yhtä taivutuspäätettä.) Koska vartalon viimeinen tavu ei vaikuta taivuttamiseen millään tavalla, se on jätetty pois alla olevasta paradigmasta.
Sanakirjamuoto | Vartalo | 未然形 mizenkei |
連用形 ren'yōkei |
終止形 shūshikei |
連体形 rentaikei |
仮定形 kateikei |
命令形 meireikei1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
miru 見る |
mi- | mi- み |
mi み |
miru みる |
miru みる |
mire- みれ |
miro, miyo みろ, みよ |
- Huom.
- -ro on puhekielen imperatiivi ja -yo kirjakielen.
Alemmat yksiasteiset (下一段 shimo ichidan)[muokkaa]
Alempien yksiasteisten (下一段 shimo ichidan) verbien luokka sisältää säännöllisiä verbejä, joiden vartalo on -e-loppuinen. Sanakirjamuoto saadaan liittämällä verbin vartaloon ru-pääte, minkä lopputulos on e-rivin kana + ru (る). Perinteisesti vartalon viimeistä tavua (Ce) on pidetty taivutuspäätteen osana, joten esimerkiksi 食べる (taberu, 'syödä') segmentoidaan た・べる (ta-beru), taivutuspäätteen ollessa -beru. (Jos vartalossa on vain yksi tavu, koko sanasta tulee yhtä taivutuspäätettä.) Koska vartalon viimeinen tavu ei vaikuta taivuttamiseen millään tavalla, se on jätetty pois alla olevasta paradigmasta.
Sanakirjamuoto | Vartalo | 未然形 mizenkei |
連用形 ren'yōkei |
終止形 shūshikei |
連体形 rentaikei |
仮定形 kateikei |
命令形 meireikei1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
deru 出る |
de- | de- で |
de で |
deru でる |
deru でる |
dere- でれ |
dero, deyo でろ, でよ |
- Huom.
- -ro on puhekielen imperatiivi ja -yo kirjakielen. Verbin くれる kureru “antaa” imperatiivimuoto on epäsäännöllinen, くれ kure.
k-epäsäännölliset (カ行変格 ka-gyō henkaku)[muokkaa]
Tähän verbiluokkaan kuuluu epäsäännöllinen verbi 来る (kuru, 'tulla').
Sanakirjamuoto | 未然形 mizenkei |
連用形 ren'yōkei |
終止形 shūshikei |
連体形 rentaikei |
仮定形 kateikei |
命令形 meireikei |
---|---|---|---|---|---|---|
kuru 来る |
ko- こ |
ki き |
kuru くる |
kuru くる |
kure- くれ |
koi こい |
s-epäsäännölliset (サ行変格 sa-gyō henkaku)[muokkaa]
Tähän verbiluokkaan kuuluu epäsäännöllinen verbi する (suru, 'tehdä'). Huomaa, että sen suppletive potential muoto on できる (dekiru, 'pystyä'). When used as a light verb, sen avulla muodostetaan yleensä taipumattomista sanoista verbejä kuten esimerkiksi 勉強する (benkyō suru, 'opiskella') tai びっくりする (bikkuri suru, 'säikähtää'), jolloin verbin taivutus on sama. Jotkin surun sisältävät verbit (yleensä yksittäinen kanji + suru) kuitenkin taipuvat eri tavalla: 1) verbien, joissa suru tulee /Q/:n (sokuonin) jälkeen (kuten 達する (tassuru)), kausatiivi- ja passiivimuodot ovat erilaiset; 2) verbeillä, joissa suru tulee soinnillisena moranasaalin jälkeen, kuten 論ずる (ronzuru), on hybriditaivutus, jossa vaihtelevat s-epäsäännöllinen -zuru ja kami ichidan -jiru; ja 3) joillain verbeillä, joissa suru tulee i:n tai ku:n jälkeen, kuten 愛する (aisuru), on hybriditaivutus s-epäsäännöllisen -surun ja godan-verbeihin kuuluvan -sun välillä.[1]
Verbi ja konteksti | 未然形 mizenkei1 | 連用形 ren'yōkei | 終止形 shūshikei | 連体形 rentaikei | 仮定形 kateikei | 命令形 meireikei2 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
passiivi ~(ら)れる |
kausatiivi ~(さ)せる |
kielteinen ~ない |
volitionaali ~(よ)う | ||||||
する suru, substantiivi + する suru | sareru される |
saseru させる |
shinai しない |
shiyō しよう |
shi し |
suru する |
suru する |
sure すれ |
seyo, shiro せよ, しろ |
yksittäinen kanji, joka päättyy /Q/:hun + する suru e.g. 達する tassuru |
serareru, shirareru せられる, しられる |
shisaseru しさせる |
shinai しない |
shiyō しよう |
shi し |
suru する |
suru する |
sure すれ |
seyo, shiro せよ, しろ |
yksittäinen kanji, joka päättyy /n/- tai /ŋ/-äänteeseen + ずる zuru esim. 論ずる ronzuru |
jirareru, zerareru じられる, ぜられる |
jisaseru じさせる |
jinai じない |
jiyō じよう |
ji じ |
zuru, jiru ずる, じる |
zuru, jiru ずる, じる |
zure, jire ずれ, じれ |
zeyo, jiro ぜよ, じろ |
single kanji ending in i or ku + する suru e.g. 愛する aisuru |
sareru される |
saseru させる |
sanai, shinai さない, しない |
shiyō, sō しよう, そう |
shi し |
suru, su する, す |
suru, su する, す |
sure, se すれ, せ |
seyo, shiro, se せよ, しろ, せ |
- Huom.
- When used with older auxiliaries such as the negative ぬ -nu, the older mizenkei, se- (ze- for zuru) is used.
- -ro on puhekielen imperatiivi ja -yo kirjakielen.
Taivutetut muodot[muokkaa]
Japanin perinteisessä kieliopissa verbeillä on kuusi kantamuotoa (活用形 katsuyōkei), joista niiden useimmat taivutusmuodot voidaan johtaa. Ne löytyvät alla olevasta listasta.
活用形 katsuyōkei | Vartalo? | Taivutettu muoto? |
---|---|---|
未然形 (mizenkei, irrealis) | On | Ei |
連用形 (ren'yōkei, jatko- tai vartalomuoto) | On | On |
終止形 (shūshikei, conclusive) | Ei | On |
連体形 (rentaikei, adnominal) | Ei | On |
仮定形 (kateikei, hypothetical) | On | Ei |
命令形 (meireikei, imperatiivi) | Ei | On |
Huom. 未然形 mizenkei “irrealis” on nimetty sen klassisessa japanissa -ba:n kanssa esiintyneen käytön mukaan: kakaba “jos kirjoittaa”, realis-muotoon verrattuna kakeba “kun, koska kirjoittaa”. Tätä kantaa käytetään kielteisen muodon, passiivin, kausatiivin ja volitionaalin muodostamiseen. 連用形 ren'yōkei is named in reference to its use followed by 用言 yōgen “inflecting words”. It is the infinitive as an inflected form, and also a stem used to form some inflected forms as well as compound verbs. 終止形 shūshikei is the conclusive, and is also the “plain” or “dictionary form” in which verbs are generally cited. 連体形 rentaikei is named in reference to its use followed by 体言 taigen “non-inflecting words”. It is the adnominal, also used to conclude a clause modifying a noun. In modern Japanese the shūshikei always has the same shape as the rentaikei, but in Classical Japanese it does not for some classes. 仮定形 kateikei “hypothetical” is a stem only used with -ba to form the provisional conditional. 命令形 meireikei is the imperative.
There are a large number of suffixes that can follow verbs to express grammatical categories in Japanese, and this section deals with suffixes that are not verbs themselves. Huomaa, että verbiä voi taivuttaa monta kertaa päätteitä lisäämällä, esim. 食べる (taberu, syödä) kausatiiviin 食べさせる (tabesaseru, pakottaa syömään / antaa syödä), sitten kohteliaaseen muotoon 食べさせます (tabesasemasu) ja lopulta kielteiseen muotoon 食べさせません (tabesasemasen, ei pakota syömään / ei anna syödä). Näin ollen verbin taivutusmuotojen todellinen määrä voi olla hyvin suuri. Yleisimmät yhden tason taivutetut muodot löytyvät alla olevasta listasta:
Esimerkkisana | 書く kak- | 泳ぐ oyog- | 話す hanas- |
---|---|---|---|
Mizenkei vartalo | かか kaka- | およが oyoga- | はなさ hanasa- |
Kielteinen | かかない kakanai | およがない oyoganai | はなさない hanasanai |
Passiivi | かかれる kakareru | およがれる oyogareru | はなされる hanasareru |
Kausatiivi | かかせる kakaseru | およがせる oyogaseru | はなさせる hanasaseru |
Ren'yōkei | かき kaki | およぎ oyogi | はなし hanashi |
Kohtelias | かきます kakimasu | およぎます oyogimasu | はなします hanashimasu |
Desiderative | かきたい kakitai | およぎたい oyogitai | はなしたい hanashitai |
Evidential | かきそう kakisō | およぎそう oyogisō | はなしそう hanashisō |
Onbin-vartalo | かい kai- | およい oyoi- (< ĩ-) | (= ren'yōkei) |
Mennyt | かいた kaita | およいだ oyoida | はなした hanashita |
-tara konditionaali | かいたら kaitara | およいだら oyoidara | はなしたら hanashitara |
Representative | かいたり kaitari | およいだり oyoidari | はなしたり hanashitari |
Conjunctive or -te form | かいて kaite | およいで oyoide | はなして hanashite |
Ei-mennyt (= shūshikei = rentaikei) | かく kaku | およぐ oyogu | はなす hanasu |
-ba konditionaali (kateikei-vartalosta) | かけば kakeba | およげば oyogeba | はなせば hanaseba |
Potentiaali | かける kakeru | およげる oyogeru | はなせる hanaseru |
Imperatiivi (= meireikei) | かけ kake | およげ oyoge | はなせ hanase |
Volitionaali (vaihtoehtoisesta mizenkei-vartalosta) | かこう kakō | およごう oyogō | はなそう hanasō |
- Huom.
- 行く-verbillä (iku) on epäsäännöllinen onbin-vartalo iQ-, joten sen mennyt muoto on いった (itta), konjunktiivi on いって (itte) jne. Muuten se on säännöllinen, k-vartaloinen godan-verbi.
Esimerkkisana | 読む yom- | 死ぬ shin- | 呼ぶ yob- |
---|---|---|---|
Mizenkei stem | よま yoma- | しな shina- | よば yoba- |
Negative | よまない yomanai | しなない shinanai | よばない yobanai |
Passive | よまれる yomareru | しなれる shinareru | よばれる yobareru |
Causative | よませる yomaseru | しなせる shinaseru | よばせる yobaseru |
Ren'yōkei | よみ yomi | しに shini | よび yobi |
Polite | よみます yomimasu | しにます shinimasu | よびます yobimasu |
Desiderative | よみたい yomitai | しにたい shinitai | よびたい yobitai |
Evidential | よみそう yomisō | しにそう shinisō | よびそう yobisō |
Onbin stem | よん yoN- | しん shiN- | よん yoN- |
Past | よんだ yonda | しんだ shinda | よんだ yonda |
-tara conditional | よんだら yondara | しんだら shindara | よんだら yondara |
Representative | よんだり yondari | しんだり shindari | よんだり yondari |
Conjunctive or -te form | よんで yonde | しんで shinde | よんで yonde |
Nonpast (= shūshikei = rentaikei) | よむ yomu | しぬ shinu | よぶ yobu |
-ba conditional (from kateikei stem) | よめば yomeba | しねば shineba | よべば yobeba |
Potential | よめる yomeru | しねる shineru | よべる yoberu |
Imperative (= meireikei) | よめ yome | しね shine | よべ yobe |
Volitional (from alt. mizenkei stem) | よもう yomō | しのう shinō | よぼう yobō |
Esimerkkisana | 立つ tat- | 帰る kaer- | 買う kaw- |
---|---|---|---|
Mizenkei-vartalo | たた tata- | かえら kaera- | かわ kawa- |
Kielteinen | たたない tatanai | かえらない kaeranai | かわない kawanai |
Passiivi | たたれる tatareru | かえられる kaerareru | かわれる kawareru |
Kausatiivi | たたせる tataseru | かえらせる kaeraseru | かわせる kawaseru |
Ren'yōkei | たち tachi | かえり kaeri | かい kai |
Kohtelias | たちます tachimasu | かえります kaerimasu | かいます kaimasu |
Desiderative | たちたい tachitai | かえりたい kaeritai | かいたい kaitai |
Evidential | たちそう tachisō | かえりそう kaerisō | かいそう kaisō |
Onbin-vartalo | たっ taQ- | かえっ kaeQ- | かっ kaQ- |
Mennyt | たった tatta | かえった kaetta | かった katta |
-tara conditional | たったら tattara | かえったら kaettara | かったら kattara |
Representative | たったり tattari | かえったり kaettari | かったり kattari |
Conjunctive or -te form | たって tatte | かえって kaette | かって katte |
Ei-mennyt (= shūshikei = rentaikei) | たつ tatsu | かえる kaeru | かう kau |
ba-konditionaali (kateikei-vartalosta) | たてば tateba | かえれば kaereba | かえば kaeba |
Potential | たてる tateru | かえれる kaereru | かえる kaeru |
Imperative (= meireikei) | たて tate | かえれ kaere | かえ kae |
Volitionaali (vaihtoeht. mizenkei-vartalosta) | たとう tatō | かえろう kaerō | かおう kaō |
- Huom.
- Kunnioittavien verbien いらっしゃる (irassharu), 仰る (ossharu), 下さる (kudasaru), なさる (nasaru), ござる (gozaru) imperatiivimuodot ja ren'yōkei-vartalot, joita käytetään ます:n (-masu) kanssa, ovat epäsäännöllisiä. Ne muodostetaan vaihtamalla -r -i:ksi (säännnöllisen ren'yōkein -ri:n ja imperatiivin -re:n sijaan). Muuten ne ovat säännöllisiä r-vartaloisia godan-verbejä.
- The verb ある (aru: olla jssk, olla olemassa) has the suppletive negative form ない (nai: olematon, ei-oleva), joka on adjektiivi. Muuten se on säännöllinen r-vartaloinen godan-verbi.
- Verbeillä 問う (tou) ja 請う (kou) on epäsäännölliset onbin-vartalot, jotka muodostetaan by changing the -w to a lengthening mora. Siksi näiden mennyt muoto on とうた (tōta), こうた (kōta), konjunktiivi eli te-muoto on とうてtōte), こうて (kōte), jne. Muulloin ne ovat säännöllisiä, w-vartaloisia godan-verbejä.
Esimerkkisana | 見る mi- | 出る de- |
---|---|---|
Kanta (= mizenkei = ren'yōkei) | み mi | で de |
Kielteinen | みない minai | でない denai |
Passiivi | みられる mirareru | でられる derareru |
Kausatiivi | みさせる misaseru | でさせる desaseru |
Kohtelias | みます mimasu | でます demasu |
Desiderative | みたい mitai | でたい detai |
Evidential | みそう misō | でそう desō |
Mennyt | みた mita | でた deta |
tara-konditionaali | みたら mitara | でたら detara |
Representative | みたり mitari | でたり detari |
Konjunktiivi eli te-muoto | みて mite | でて dete |
Ei-mennyt (= shūshikei = rentaikei) | みる miru | でる deru |
ba-konditionaali (kateikei-vartalosta) | みれば mireba | でれば dereba |
Potentiaali | みられる mirareru みれる mireru (ei standardi) |
でられる derareru でれる dereru (ei standardi) |
Imperatiivi (= meireikei) | みろ miro (puhek.) みよ miyo (kirjak.) |
でろ dero (puhek.) でよ deyo (kirjak.) |
Volitionaali (mizenkei-vartalosta) | みよう miyō | でよう deyō |
- Huom.
- Verbillä くれる (kureru, 'antaa') on epäsäännöllinen käskymuoto くれ (kure). Muuten se on säännöllinen shimo-ichidan-verbi.
Sana | 来る kuru |
---|---|
Mizenkei vartalo | こ ko- |
Kieleteinen | こない konai |
Passiivi | こられる korareru |
Kausatiivi | こさせる kosaseru |
Ren'yōkei | き ki |
Kohtelias | きます kimasu |
Desiderative | きたい kitai |
Evidential | きそう kisō |
Mennyt | きた kita |
tara-konditionaali | きたら kitara |
Representative | きたり kitari |
Konjunktiivi eli te-muoto | きて kite |
Ei-mennyt (= shūshikei = rentaikei) | くる kuru |
ba-konditionaali (from kateikei stem) | くれば kureba |
Potentiaali | こられる korareru これる koreru (ei normien mukainen)) |
Imperatiivi (= meireikei) | こい koi (puhek.) こよ koyo (kirj.) |
Volitionaali (from mizenkei stem) | こよう koyō |
Word | m. suru (regular) | m. tassuru | m. ronzuru | m. aisuru |
---|---|---|---|---|
Mizenkei stem | さ sa- せ se- (vanhahtava) し shi- |
せ se- し shi- |
じ ji- ぜ ze- |
あいさ aisa- あいし aishi- |
Negative | しない shinai | じない jinai | さない sanai しない shinai | |
Passive | される sareru | せられる serareru しられる shirareru |
じられる jirareru ぜられる zerareru |
|
Causative | させる saseru | しさせる shisaseru | じさせる jisaseru | |
Ren'yōkei | し shi | じ ji | ||
Polite | します shimasu | じます jimasu | ||
Desiderative | したい shitai | じたい jitai | ||
Evidential | しそう shisō | じそう jisō | ||
Past | した shita | じた jita | ||
-tara conditional | したら shitara | じたら jitara | ||
Representative | したり shitari | じたり jitari | ||
Conjunctive or -te form | して shite | じて jite | ||
Nonpast (= shūshikei = rentaikei) | する suru | ずる zuru じる jiru |
する suru す su | |
-ba conditional (from kateikei stem) | すれば sureba | ずれば zureba じれば jireba |
すれば sureba せば seba | |
Potential | できる dekiru | = passive | せる seru | |
Imperative (= meireikei) | しろ shiro (puhek.) せよ seyo (kirj.) |
じろ jiro (puhek.) ぜよ zeyo (kirj.) |
しろ shiro (puhek.) せよ seyo (kirj.) せ se | |
Volitional (from mizenkei stem) | しよう shiyō | じよう jiyō | しよう shiyō そう sō |
When there are several auxiliaries following a verb, ne yleensä ovat tässä järjestyksessä:
- Kausatiivi -seru ~ -saseru
- Passiivi/spontaneous/kunnioittava(/potentiaali) -reru ~ -rareru (~ -eru)
- Desiderative -tai (jos tämä pääte on läsnä, loput taivutuksesta muuttuu i-adjektiivin kaltaiseksi)
- Kohtelias -masu
- Kielteinen -nai, -nu ~ -n
- Evidential -sō (jos tämä pääte on läsnä, loput taivutuksesta muuttuu na-adjektiivin kaltaiseksi; ei käytetä -masu:n kanssa)
- Suffixes expressing obligatory categories
Kausatiivi- ja passiivimuotoja taivutetaan shimo-ichidanin mukaan. The desiderative auxiliary -tai taipuu kuten adjektiivi. The evidential -sō behaves like a nominal. The other two non-final auxiliaries, kohtelias -masu ja kielteinen -nai, taipuvat seuraavasti:
Auxiliary | ます masu |
---|---|
Mizenkei stem | ませ mase- ましょ masho- |
Kielteinen | ません masen |
Mennyt kielteinen | ませんでした masen deshita |
Ren'yōkei | まし mashi (käytetään vain vartalona) |
Mennyt | ました mashita |
tara-konditionaali | ましたら mashitara (super-polite) |
Konjunktiivi eli te-muoto | まして mashite (super-polite) |
Ei-mennyt (= shūshikei = rentaikei) | ます masu (adnominal use is super-polite) まする masuru (harvinainen) |
ba-konditionaali (from kateikei stem) | ますれば masureba (super-polite) ませば maseba (harvinainen) |
Imperatiivi (= meireikei) | ませ mase (vain joidenkin kunnioittavien verbien kanssa) まし mashi (ditto, rare) |
Volitionaali (from alt. mizenkei stem) | ましょう mashō |
Auxiliary | ない nai | ぬ nu ~ ん n |
---|---|---|
Mizenkei stem | なかろ nakaro- | |
Ren'yōkei | なく naku (adverbiaali) なかっ nakaQ- (vartalo) |
ず zu (adverbiaali) |
Mennyt | なかった nakatta | |
-tara conditional | なかったら nakattara | |
Representative | なかったり nakattari | |
Conjunctive or -te form | なくて nakute ないで naide |
|
Evidential | なそう nasō なさそう nasasō |
|
Nonpast (= shūshikei = rentaikei) | ない nai | ぬ nu ん n |
-ba conditional (from kateikei stem) | なければ nakereba | ねば neba |
Volitional (from mizenkei stem) | なかろう nakarō |
- Huom.
- Naihin (ない) verrattuna nu (ぬ) on vanhanaikaisempi, kun taas ん n voi olla puhekielinen, vanhanaikainen tai murteellinen (paitsi masun (ます) jälkeen, missä se on pakollinen).
- Konjunktiivimuodoilla なくて nakute ja ないで naide on eri käyttötarkoitukset: when linking verbs, the former simply joins two clauses while the latter means "without", equivalent to ずに zu ni. The former is used with the conditional particle は wa and the concessive particle も mo, kun taas jälkimmäistä käyetään apuverbien kuten もらい:n (morai), ください:n (kudasai) ja ほしい:n (hoshii) kanssa, esim. 言わなくてもいい iwanakute mo ii (ei tarvitse sanoa), 言わないでください iwanaide kudasai (älä sano sitä, ole hyvä).
- As with i-adjectives, the volitional なかろう nakarō is now largely replaced by ない nai + だろう darō.
Perustaivutusmuodot[muokkaa]
Tässä on ensimmäinen taivutusmuotojen sarja, mikä oppikirjoissa yleensä opetetaan.
- Lyhyet muodot
Muoto | Konjugaatio | kaku 書く (kanta kak-) | miru 見る (kanta mi-) |
---|---|---|---|
Ei-mennyt | shūshikei / rentaikei | kaku かく |
miru みる |
Mennyt | ren'yōkei + -ta (godan-verbeillä äänteenmuutoksia) |
kaita かいた |
mita みた |
Kielteinen ei-mennyt | mizenkei + -nai | kakanai かかない |
minai みない |
Kielteinen mennyt | mizenkei + -nakatta | kakanakatta かかなかった |
minakatta みなかった |
- Kohteliaat muodot
Muoto | Konjugaatio | kaku 書く (kanta kak-) | miru 見る (kanta mi-) |
---|---|---|---|
Ei-mennyt | ren'yōkei + -masu | kakimasu かきます |
mimasu みます |
Mennyt | ren'yōkei + -mashita | kakimashita かきました |
mimashita みました |
Kielteinen ei-mennyt | ren'yōkei + -masen | kakimasen かきません |
mimasen みません |
Kielteinen mennyt | ren'yōkei + -masen deshita | kakimasen deshita かきませんでした |
mimasen deshita みませんでした |
Huom. Verbin aru (ある, 'olla, olla olemassa') kielteistä muotoa ei muodosteta tällä tavalla. Sen kielteisenä vastineena käytetään adjektiivia nai (ない, 'olematon, ei-oleva') ja kohtelias kielteinen muoto on nai desu ないです tai arimasen ありません.
Kaikki nämä muodot voivat esiintyä lauseen predikaatin paikalla (eli lopussa, missä se on shūshikei-muoto).
- アリスは毎日コーヒーを飲む / 飲みます。 (アリス は まいにち コーヒー を のむ / のみます。) Alice juo kahvia joka päivä.
- アリスの電話番号を知らない / 知りません。 (アリス の でんわばんごう を しらない / しりません。) En tiedä Alicen puhelinnumeroa.
- 昨日、友達が家に来た / 来ました。 (きのう、ともだち が いえ に きた / きました。) Eilen ystäviä tuli kotiini.
- 先週働かなかった / 働きませんでしたか。 (せんしゅう はたらかなかった / はたらきません でした か。) Etkö työskennellyt viime viikolla?
Lyhyitä muotoja voi käyttää myös substantiivin määreenä tai substantiivin attribuuttilausekkeen predikaatin paikalla. Silloin se on ennen substantiivia (missä se on perinteisen kieliopin rentaikei-muoto):
- 私が明日乗る飛行機 ((わたし が あした のる ひこうき) lentokone, johon minä nousen huomenna (kirj. huomenna-minun-nousemani lentokone)
- 子供のいない夫婦 (こども の いない ふうふ) aviopari, jolla ei ole lapsia (kirj. lapsia-ei-oleva aviopari.)
- トムが昨日買ったパソコン (トム が きのう かった パソコン) tietokone, jonka Tom osti eilen (kirj. Tomin-eilen-ostama tietokone.)
- トップ10に入らなかった言葉 (トップ 10 に はいらなかった ことば) sanat, jotka eivät päässeet to-10:een (kirj. top-10:een sisäänmenemättömät sanat.)
Infinitiivi[muokkaa]
Infinitiiviä (= ren'yōkeitä) voi käyttää substantiivien johtamisen ja yhdysverbien muodostamisen lisäksi virkkeen sisäisissä predikaateissa (ei virkkeen lopussa) kuten te-muotoa puhekielessä.
- 君が歌い、僕は踊る (きみ が うたい、ぼく は おどる, Sinä laulat; minä tanssin.)
Tätä kutsutaan ren'yō chūshiksi (連用中止) ja sitä käytetään enimmäkseen kirjakielessä. Nämä virkkeen keskelle sijoittuvat predikaatit eivät taivu aikamuodossa eivätkä kohteliaisuusmuodoissa. Iru いる “olla” tässä positiossa korvataan yleensä sen nöyrällä muodolla oru (おる), joka on taivutettu ren'yōkeihin: ori おり.
Toinen infinitiivin käyttökohde on rakenne verbi/lauseke + ni + liikeverbi.
- 遊びに来たぜ。 あそび に きた ぜ。 Tulin leikkimään (t. käymään).
- 午後、荷物を取りに行きます。 ごご、にもつ を とり に いきます。 Menen hakemaan matkatavarani iltapäivällä.
Tietynlaisia yhdistelmäverbejä voi muodostaa liittämällä sanan verbin jatkomuotoon, esimerkiksi: ~やすい (-yasui, 'helppo [tehdä]'), ~方| (-kata, 'tapa tehdä jtn]'), ~返す (-kaesu, 'tehdä jtn uudestaan'). Muita rakenteita ovat mm. ~たい (-tai, 'haluta tehdä jtn'), ~ながら (-nagara, 'samalla kun tekee jtn'), ~なさい (-nasai, 'teepä jtn') (käytetään vain kavereiden kesken tai hierarkiassa alemmille ihmisille), ~そうだ (-sō da, 'vaikuttaa olevan tekemäisillään jtn').
て:n avulla muodostettu konjunktiivimuoto[muokkaa]
The conjunctive or te form is spinoff of the continuative form by attaching the particle て to it. For godan (five-grade) verbs, the same kinds of sound changes with ~た applies. The particle て can be used to link several predicates together, as illustrated below:
- アリスは毎晩家へ帰って、テレビを見ます。 アリス は まいばん いえ へ かえって、テレビ を みます。 Alice tulee kotiin ja katsoo TV:tä joka ilta.
- 昨日図書館へ行って、勉強しました。 きのう としょかん へ いって、べんきょう しました。 Eilen menin kirjastoon ja opiskelin.
Lauseen lopussa se on kevyt käsky:
- 助けて! たすけて! Auta! / Apua!
- ゆっくりしていってね! ゆっくり して いって ね! Take it easy!
Hyvin usein tämä muoto esiintyy tietynlaisten rakenteiden osana: ~てから (jonkin tekemisen jälkeen), ~ても(いい) (saa tehdä jotain), ~てはだめ/いけない/ならない (ei saa tehdä jotain), ~て下さい (ole hyvä ja tee jotain), ~ている (olla tekemässä jotain), ~てある (olla jossain tilassa, esim. olla avattuna), ~てばかり (tehdä aina jotain), ~てあげる (tehdä jotain jonkun muun hyväksi), ~てくれる (tehdä jotain minun hyväkseni), ~てもらう (saada jokin palvelus joltakulta), ~ておく (tehdä jotain etukäteen valmiiksi), ~てしまう (tehdä jotain täysin/vahingossa), ~てみる (yrittää tehdä jotain), jne. Kun te-muodon perään on yhdistetty liikeverbi kuten 行く (いく) tai 来る (くる), verbin perusmerkitykseen lisätään suunta (esim. 帰る = "palata kotiin", 帰っていく = "mennä kotiin", kun taas 帰ってくる on "tulla kotiin"), ja suunnat voidaan käsittää myös abstraktisti (tulevaisuutta kohti, nykyhetkeen asti, saavuttaa jokin tila jne.)
Imperatiivimuoto[muokkaa]
Kunnioittavien verbien imperatiivi (命令形) on usein epäsäännöllinen; muissa tapauksissa se on arkipuheessa usein eäpkohtelias, paitsi lainauksissa tai と-lausekkeissa. Se muodostetaan näin:
- godan-verbit: vaihda -u:n tilalle -e. Esimerkiksi 読む:sta tulee 読め.
- ichidan-verbit: vaihda -ru:n tilalle -ro. Esimerkiksi 見る:sta tulee 見ろ}}.
- epäsäännölliset verbit: kuru:sta tulee koi, suru:sta tulee shiro.
Volitionaalimuoto[muokkaa]
Volitionaalimuodon merkitys on "tehdään!". Merkitys on sama, kun se esiintyy yksinään. とする:a ennen se tarkoittaa "yrittää tehdä". Se tarkoittaa myös "haluan/aion tehdä", mutta epäsuorempi (ja siten kohteliaampi) tapa ilmaista tämä on lisätä perään と思う. Taivutus tapahtuu näin:
- godan-verbit: vaihda -u:n tilalle -ō. Esimerkiksi 読む:sta tulee 読もう.
- ichidan-verbit: vaihda -ru:n tilalle -yō. Esimerkiksi 見る:sta tulee 見よう.
- epäsäännölliset verbit: kuru:sta tulee koyō, suru:sta tulee shiyō.
Hypoteettinen konditionaalimuoto[muokkaa]
Yksi tapa ilmaista "jos" on verbin 仮定形:hin liitetty ば. (仮定形 muodostetaan vaihtamalla viimeinen u-vokaali e:hen. "AばB" tarkoittaa, että A on B:n toteutumisen ehto.
- 犬も歩けば棒に当たる。 (いぬも あるけば ぼうに あたる。) Koirakin törmää keppiin, jos kävelee.
Potentiaalimuoto[muokkaa]
- godan-verbit: vaihda -u -eru:un. Esimerkiksi 読む:sta tulee 読める.
- ichidan-verbit: vaihda -ru -rareru:un. Esimerkiksi 見る:sta tulee 見られる.
- epäsäännölliset verbit: kuru:sta tulee korareru, suru:sta tulee dekiru.
Potentiaalimuotoa voi taivuttaa vielä lisää niin kuin tavallista ichidan-verbiä, esimerkiksi 信じる -> 信じられる -> 信じられない (uskomaton t. ei voi uskoa). Joskus ichidan-verbin potentiaalimuodosta saattaa puuttua ra (tätä kutsutaan nimellä ら抜き言葉).
Kausatiivimuoto[muokkaa]
- godan-verbit: vaihda -u -a:han (tai -wa:han, jos u:ta ennen ei ole konsonattia) ja lisää -seru. Esimerkiksi 読む:sta tulee 読ませる.
- ichidan-verbit: vaihda -ru -saseru:uun. Esimerkiksi 見る:sta tulee 見させる.
- epäsäännölliset verbit: kuru:sta tulee kosaseru, suru:sta tulee saseru.
Kausatiivimuotoa voi taivuttaa vielä lisää niin kuin tavallista ichidan-verbiä. Joskus せる lyhennetään pelkkään す:hun, jolloin sitä taivutetaan kuten godan-verbiä. Objekti merkitään usein を-partikkelilla, mutta kun verbiin liittyy toinenkin を:ta tarvitseva objekti (kuten "A pakotti B:n syömään banaanin / A antoi B:n syödä banaanin", sen sijaan käytetään に:tä (AはBにバナナを食べさせた).
Passiivimuoto[muokkaa]
- godan-verbit: vaihda -u -a:han (tai -wa:han, jos u:ta ennen ei ole konsonattia) ja lisää reru. Esimerkiksi 読む:sta tulee 読まれる.
- ichidan-verbit: vaihda -ru -rareruun. Esimerkiksi 見る:sta tulee 見られる.
- epäsäännölliset verbit: kuru:sta tulee korareru, suru:sta tulee sareru.
Passiivimuotoa voi taivuttaa vielä lisää niin kuin tavallista ichidan-verbiä. Japanin passiivissa agenttia merkitään に:llä tai によって:lla, mutta sen lisäksi muotoa käytetään myös osoittamaan kohteliaisuutta, jolloin passiivimuodosta huolimatta lauserakenne ja partikkelit eivät muutu. Arkipuheessa せる voidaan lyhentää pelkkään す:hun, jolloin sitä taivutetaan kuten godan-verbiä. Passiivimuotoa käyteään joskus myös uhriuden osoittamiseen, esimerkiksi 兎に逃げられた ei tarkoita vain "(jokin) oli jäniksen pakenema", vaan "kaikeksi harmiksi jänis pakeni" tai "jänis pakeni minulta".
Kohteliaaseen puhekieleen liittyvä epäsäännöllinen taivutus[muokkaa]
- くれる:n imperatiivimuoto on くれ.
- Joidenkin godan-verbien imperatiivimuoto saadaan korvaamalla ru i:llä:
Verbi | Imperatiivi |
---|---|
くださる | ください |
なさる | なさい |
いらっしゃる | いらっしゃい |
おっしゃる | おっしゃい |
- はがきを5枚ください。|はがき を ごまい ください。 - Please give me five postcards.
i:hin päättyvät imperatiivimuodot voivat saada peräänsä vielä mase-päätteen:
- いらっしゃいませ! Tervetuloa! (tai "Tulkaa tänne!")
Transitiivisuus[muokkaa]
Japanin kielen verbeistä löytyy sekä intransitiivisia verbejä (jap. 自動詞 jidōshi) että transitiivisia verbejä (jap. 他動詞 tadōshi) kuten suomen kielessäkin. Esimerkiksi 起きる (herätä; tapahtua) on intransitiivinen ja sen pari 起こす (herättää; aiheuttaa) on transitiivinen. Intransitiivisilla verbeillä voi yleensä olla vain subjekti, jota merkitään ga:lla (が) tai wa:lla (は), kun taas transitiiviset verbit voivat saada myös objektin, jota merkitään o:lla (を).
- 先生が授業を始める。(せんせい が じゅぎょう を はじめる。 Opettaja aloittaa oppitunnin.
- 授業が始まる。 (じゅぎょう が はじまる。) Oppitunti alkaa.
Myös liikeverbin kanssa voidaan käyttää o-partikkelia (を), vaikka ne ovatkin intransitiivisia.
- 橋を渡る (はし を わたる) ylittää silta
- 道を走る (みち を はしる) juosta tiellä
Kun transitiivinen verbi on halua ilmaisevassa tai-muodossa (~たい) tai potentiaalimuodossa, objekti merkitään yleensä ga:lla (が), mutta o:ta (を) käytetään myös, ja se on hyväksyttävää.
- 水が飲みたい。 (みず が のみたい。) Haluan juoda vettä.
Passiivimuodoista ~(ら)れる (-(ra)reru) tulee yleensä intransitiivisia ja kausatiiveista ~(さ)せる (-(sa)seru) transitiivisia. ~てある (-tearu) muodoista tulee yleensä intransitiivisia.
- 窓が開けてある。|まど が あけて ある。 Ikkuna on avattu.
Perusvartalot[muokkaa]
Nämä ovat verbien perusvartalot sellaisina, kuin ne opetetaan Japanissa. Verbs have six associated stem forms; three of these each appear in two different ways that are not given separate names, but are used in disjoint contexts. Izenkei (已然形, classical perfective form) tunnetaan myös kateikeinä (仮定形), hypothetical form in modern Japanese. Verbien shūshikei (終止形, loppumuoto) ja rentaikei (連体形, attribuuttimuoto) ovat nykyjapanissa keskenään identtiset.
Prototyyppi | 起きる | 食べる | 書く | 行く | 剥ぐ | 射す | 待つ | 死ぬ | 呼ぶ | 飲む | 掘る | 買う | 問う | くる | する |
okiru | taberu | kaku | iku | hagu | sasu | matsu | shinu | yobu | nomu | horu | kau | tou | kuru | suru | |
Luokka | 上一 | 下一 | カ五 | カ五 | ガ五 | サ五 | タ五 | ナ五 | バ五 | マ五 | ラ五 | ワ五 | ワ五 | カ 変格 | サ 変格 |
kami-1 | shimo-1 | ka-5 | ka-5 | ga-5 | sa-5 | ta-5 | na-5 | ba-5 | ma-5 | ra-5 | wa-5 | wa-5 | ka-hen. | sa-hen. | |
Kanta | 起き | 食べ | 書 | 行 | 剥 | 射 | 待 | 死 | 呼 | 飲 | 掘 | 買 | 問 | epäsäänn. | epäsäänn. |
oki- | tabe- | kak- | ik- | hag- | sas- | mat- | shin- | yob- | nom- | hor- | ka(*p)- | to(*p)- | epäsäänn. | epäsäänn. | |
Mizenkei (未然形) | 起き | 食べ | 書か | 行か | 剥が | 射さ | 待た | 死な | 呼ば | 飲ま | 掘ら | 買わ | 問わ | こ | epäsäänn. |
Imperfective (general) | oki- | tabe- | kaka- | ika- | haga- | sasa- | mata- | shina- | yoba- | noma- | hora- | kawa- | towa- | ko- | epäsäänn. |
Mizenkei (未然形) | 起き | 食べ | 書こ | 行こ | 剥ご | 射そ | 待と | 死の | 呼ぼ | 飲も | 掘ろ | 買お | 問お | こ | し |
Imperfective (volitional) | oki- | tabe- | kako- | iko- | hago- | saso- | mato- | shino- | yobo- | nomo- | horo- | kao- | too- | ko- | shi- |
Ren'yōkei (連用形) | 起き | 食べ | 書き | 行き | 剥ぎ | 射し | 待ち | 死に | 呼び | 飲み | 掘り | 買い | 問い | き | し |
Continuative (-i) | oki | tabe | kaki | iki | hagi | sashi | machi | shini | yobi | nomi | hori | kai | toi | ki | shi |
Ren'yōkei (連用形) | 起き | 食べ | 書い | 行っ | 剥い | 射し | 待っ | 死ん | 呼ん | 飲ん | 掘っ | 買っ | 問う | き | し |
Continuative (other) | oki- | tabe- | kai- | i_- | hai- | sashi- | ma_- | shin- | yon- | non- | ho_- | ka_- | tou- | ki- | shi- |
Shūshikei (終止形) | 起きる | 食べる | 書く | 行く | 剥ぐ | 射す | 待つ | 死ぬ | 呼ぶ | 飲む | 掘る | 買う | 問う | くる | する |
Terminal | okiru | taberu | kaku | iku | hagu | sasu | matsu | shinu | yobu | nomu | horu | kau | tou | kuru | suru |
Rentaikei (連体形) | 起きる | 食べる | 書く | 行く | 剥ぐ | 射す | 待つ | 死ぬ | 呼ぶ | 飲む | 掘る | 買う | 問う | くる | する |
Attributive | okiru | taberu | kaku | iku | hagu | sasu | matsu | shinu | yobu | nomu | horu | kau | tou | kuru | suru |
Izenkei (已然形) | 起きれ | 食べれ | 書け | 行け | 剥げ | 射せ | 待て | 死ね | 呼べ | 飲め | 掘れ | 買え | 問え | くれ | すれ |
Classical Perfective | okire- | tabere- | kake- | ike- | hage- | sase- | mate- | shine- | yobe- | nome- | hore- | kae- | toe- | kure- | sure- |
Meireikei (命令形) | 起きよ | 食べよ | 書け | 行け | 剥げ | 射せ | 待て | 死ね | 呼べ | 飲め | 掘れ | 買え | 問え | こい | せよ |
Imperatiivi (kirjak.) | okiyo | tabeyo | kake | ike | hage | sase | mate | shine | yobe | nome | hore | kae | toe | koi | seyo |
Meireikei (命令形) | 起きろ | 食べろ | 書け | 行け | 剥げ | 射せ | 待て | 死ね | 呼べ | 飲め | 掘れ | 買え | 問え | こい | しろ |
Imperatiivi (puhek.) | okiro | tabero | kake | ike | hage | sase | mate | shine | yobe | nome | hore | kae | toe | koi | shiro |
Ren'yōkei (連用形, i-muoto), shūshikei (終止形, loppu-/päätösmuoto), rentaikei (連体形, attribuuttimuoto) ja meireikei (命令形, imperatiivi/käskymuoto) voivat esiintyä itsenäisesti. Muut taivutusmuodot tarvitsevat vielä suffiksin.
Kompleksiset muodot[muokkaa]
Muoto | Luokat | Vartalo | Suffiksi | Tulos on | Esim. |
Passiivi 受動態 | 1, kuru | imperfective (general) | られる | shimo-1 verb | 食べられる |
5 | imperfective (general) | れる | shimo-1 verb | 書かれる | |
suru | epäsäänn. | epäsäänn. | shimo-1 verbi | される | |
Kausatiivi 使役態 | 1, kuru | imperfective (general) | させる or さす | shimo-1 verb | 食べさせる |
5 | imperfective (general) | せる or す | shimo-1 verb | 書かせる | |
suru | epäsäänn. | epäsäänn. | shimo-1 verb | させる or さす | |
Potentiaali 可能法 | 1 | imperfective (general) | られる | shimo-1 verb | 食べられる |
5, kuru, 1 (colloq.) | classical imperfective | る | shimo-1 verb | 書ける, 起きれる | |
suru | ei ole | ei ole | 出来る (せる yhdistelmissä) |
Muut muodot[muokkaa]
Muoto | Luokat | Vartalo | Suffiksi | Tulos on | Esimerkkejä |
Volitional | 1, kuru, suru | imperfective (volitional) | よう | taivuttamaton | 食べよう, こよう, しよう |
5 | imperfective (volitional) | う | taivuttamaton | 書こう, 話そう | |
Kielteinen | kaikki | imperfective (general) | ない | i-adjektiivi | 食べない, 書かない, こない, しない |
Kielteinen (vanhahtava) | kaikki | imperfective (general) | ぬ | taivuttamaton | 食べぬ, 書かぬ |
Negative Continuative (-zu) | 1, 5, kuru | imperfective (general) | ず | taivuttamaton | 食べず, 書かず, こず |
suru | epäsäänn. | epäsäänn. | taivuttamaton | せず | |
Negative Conjunctive (-naide) | kaikki | imperfective (general) | ないで | taivuttamaton | 起きないで, 書かないで, こないで, しないで |
Mennyt aika | 1, kuru, suru, (ka,sa,ta,ra,wa)-5 | continuative (other) | た | taivuttamaton | 食べた, きた, した, 書いた, 行った, 話した, 待った, 作った, 払った, 問った |
(ga,na,ba,ma)-5 | continuative (other) | だ | taivuttamaton | 泳いだ, 死んだ, 読んだ, 飲んだ | |
Conjunctive (-te) | 1, kuru, suru, (ka,sa,ta,ra,wa)-5 | continuative (other) | て | taivuttamaton | 食べて, きて, して, 書いて, 行って, 話して, 待って, 作って, 払って, 問って |
(ga,na,ba,ma)-5 | continuative (other) | で | taivuttamaton | 泳いで, 死んで, 読んで, 飲んで | |
Hypothetical (-ba) | kaikki | classical imperfective (hypothetical) | ば | taivuttamaton | 起きれば, 書けば, くれば, すれば |
Conditional (-tara) | 1, kuru, suru, (ka,sa,ta,ra,wa)-5 | continuative (other) | たら | taivuttamaton | 食べたら, きたら, したら, 書いたら |
(ga,na,ba,ma)-5 | continuative (other) | だら | taivuttamaton | 泳いだら, 死んだら, 読んだら, 飲んだら |
Suffixes to the continuative (-i) form[muokkaa]
There are several suffixes that attach to the continuative (-i) form. These are some of the most common:
Muoto | Suffiksi | Tulos on | Esim. |
Muodollinen (-masu) | ます | epäsäänn. verbi | 行きます |
Desire (-tai) | たい | i-adjektiivi | 食べたい |
Klassinen japani[muokkaa]
Alla oleva taulukko näyttää klassisen japanin verbitaivutukset sekä vastaavat nykymuodot historiallisen kana-ortografian mukaisesti. Note the “school grammar” terminology and notion of verb forms.
文語 (klassinen) | 口語 (nykyjapani) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
種類 taivutus- luokka |
行 "rivi" t. loppu- konsonantti |
語例 esimerkki- sana |
未然 irrealis |
連用 cont. |
終止 terminal |
連體 attrib. |
已然 realis |
命令 imperat. |
種類 taivutus- luokka |
行 "rivi" t. loppu- konsonantti |
語例 esimerkki- sana |
未然 irrealis |
連用 cont. |
終止 terminal |
連體 attrib. |
假定 hypot. |
命令 imperat. |
四段 yodan neliasteinen |
カ行 -k- | 行(ゆ)く yu.ku | か ka | き ki | く ku | く ku | け ke | け ke | 四段 yodan neliasteinen |
カ行 -k- | 行(ゆ)く yu.ku | か ka | き ki | く ku | く ku | け ke | け ke |
ガ行 -g- | 漕(こ)ぐ ko.gu | が ga | ぎ gi | ぐ gu | ぐ gu | げ ge | げ ge | ガ行 -g- | 漕(こ)ぐ ko.gu | が ga | ぎ gi | ぐ gu | ぐ gu | げ ge | げ ge | ||
サ行 -s- | 增(ま)す ma.su | さ sa | し si | す su | す su | せ se | せ se | サ行 -s- | 增(ま)す ma.su | さ sa | し si | す su | す su | せ se | せ se | ||
タ行 -t- | 打(う)つ u.tu | た ta | ち ti | つ tu | つ tu | て te | て te | タ行 -t- | 打(う)つ u.tu | た ta | ち ti | つ tu | つ tu | て te | て te | ||
ハ行 -h- | 思(おも)ふ omo.hu | は ha | ひ hi | ふ hu | ふ hu | へ he | へ he | ハ行 -h- | 思(おも)ふ omo.hu | は ha | ひ hi | ふ hu | ふ hu | へ he | へ he | ||
バ行 -b- | 飛(と)ぶ to.bu | ば ba | び bi | ぶ bu | ぶ bu | べ be | べ be | バ行 -b- | 飛(と)ぶ to.bu | ば ba | び bi | ぶ bu | ぶ bu | べ be | べ be | ||
マ行 -m- | 讀(よ)む yo.mu | ま ma | み mi | む mu | む mu | め me | め me | マ行 -m- | 讀(よ)む yo.mu | ま ma | み mi | む mu | む mu | め me | め me | ||
ラ行 -r- | 取(と)る to.ru | ら ra | り ri | る ru | る ru | れ re | れ re | ラ行 -r- | 取(と)る to.ru | ら ra | り ri | る ru | る ru | れ re | れ re | ||
ラ行変格 ra-hen r-epäsäännöllinen |
ラ行 -r- | 有(あ)り a.ri | ら ra | り ri | り ri | る ru | れ re | れ re | ラ行 -r- | 有(あ)る a.ru | ら ra | り ri | る ru | る ru | れ re | れ re | |
ナ行変格 na-hen n-epäsäännöllinen |
ナ行 -n- | 死(し)ぬ si.nu | な na | に ni | ぬ nu | ぬる nuru | ぬれ nure | ね ne | ナ行 -n- | 死(し)ぬ si.nu | な na | に ni | ぬ nu | ぬ nu | ね ne | ね ne | |
下一段 shimo-ichidan alempi yksiast. |
カ行 -k- | 蹴(け)る keru | け ke | け ke | ける keru | ける keru | けれ kere | けよ keyo | ラ行 -r- | 蹴(け)る ke.ru | ら ra | り ri | る ru | る ru | れ re | れ re | |
下二段 shimo-nidan alempi kaksiast. |
ア行 (a) | 得(う) u | え e | え e | う u | うる uru | うれ ure | えよ eyo | 下一段 shimo-ichidan alempi yksiast. |
ア行 (a) | 得(え)る eru | え e | え e | える eru | える eru | えれ ere | えよ eyo |
カ行 -k- | 受(う)く u.ku | け ke | け ke | く ku | くる kuru | くれ kure | けよ keyo | カ行 -k- | 受(う)ける u.keru | け ke | け ke | ける keru | ける keru | けれ kere | けよ keyo | ||
ガ行 -g- | 上(あ)ぐ a.gu | げ ge | げ ge | ぐ gu | ぐる guru | ぐれ gure | げよ geyo | ガ行 -g- | 上(あ)げる a.geru | げ ge | げ ge | げる geru | げる geru | げれ gere | げよ geyo | ||
サ行 -s- | 寄(よ)す yo.su | せ se | せ se | す su | する suru | すれ sure | せよ seyo | サ行 -s- | 寄(よ)せる yo.seru | せ se | せ se | せる seru | せる seru | すれ sure | せよ seyo | ||
ザ行 -z- | 交(ま)ず ma.zu | ぜ ze | ぜ ze | ず zu | ずる zuru | ずれ zure | ぜよ zeyo | ザ行 -z- | 交(ま)ぜる ma.zeru | ぜ ze | ぜ ze | ぜる zeru | ぜる zeru | ぜれ zere | ぜよ zeyo | ||
タ行 -t- | 捨(す)つ su.tu | て te | て te | つ tu | つる turu | つれ ture | てよ teyo | タ行 -t- | 捨(す)てる su.teru | て te | て te | てる teru | てる teru | てれ tere | てよ teyo | ||
ダ行 -d- | 出(い)づ i.du | で de | で de | づ du | づる duru | づれ dure | でよ deyo | ダ行 -d- | 出(で)る deru | で de | で de | でる deru | でる deru | でれ dere | でよ deyo | ||
ナ行 -n- | 尋(たづ)ぬ tadu.nu | ね ne | ね ne | ぬ nu | ぬる nuru | ぬれ nure | ねよ neyo | ナ行 -n- | 尋(たづ)ねる tadu.neru | ね ne | ね ne | ねる neru | ねる neru | ねれ nere | ねよ neyo | ||
ハ行 -h- | 考(かんが)ふ kanga.hu | へ he | へ he | ふ hu | ふる huru | ふれ hure | へよ heyo | ハ行 -h- | 考(かんが)へる kanga.heru | へ he | へ he | へる heru | へる heru | へれ here | へよ heyo | ||
バ行 -b- | 調(しら)ぶ sira.bu | べ be | べ be | ぶ bu | ぶる buru | ぶれ bure | べよ beyo | バ行 -b- | 調(しら)べる sira.beru | べ be | べ be | べる beru | べる beru | べれ bere | べよ beyo | ||
マ行 -m- | 止(と)む to.mu | め me | め me | む mu | むる muru | むれ mure | めよ meyo | マ行 -m- | 止(と)める to.meru | め me | め me | める meru | める meru | めれ mere | めよ meyo | ||
ヤ行 -y- | 越(こ)ゆ ko.yu | え e | え e | ゆ yu | ゆる yuru | ゆれ yure | えよ eyo | ヤ行 -y- | 越(こ)える ko.eru | え e | え e | える eru | える eru | えれ ere | えよ eyo | ||
ラ行 -r- | 晴(は)る ha.ru | れ re | れ re | る ru | るる ruru | るれ rure | れよ reyo | ラ行 -r- | 晴(は)れる ha.reru | れ re | れ re | れる reru | れる reru | れれ rere | れよ reyo | ||
ワ行 -w- | 植(う)う u.u | ゑ we | ゑ we | う u | うる uru | うれ ure | ゑよ weyo | ワ行 -w- | 植(う)ゑる u.weru | ゑ we | ゑ we | ゑる weru | ゑる weru | ゑれ were | ゑよ weyo | ||
上一段 kami-ichidan ylempi yksiast. |
カ行 -k- | 著(き)る kiru | き ki | き ki | きる kiru | きる kiru | きれ kire | きよ kiyo | 上一段 kami-ichidan ylempi yksiast. |
カ行 -k- | 著(き)る kiru | き ki | き ki | きる kiru | きる kiru | きれ kire | きよ kiyo |
ナ行 -n- | 似(に)る niru | に ni | に ni | にる niru | にる niru | にれ nire | によ niyo | ナ行 -n- | 似(に)る niru | に ni | に ni | にる niru | にる niru | にれ nire | によ niyo | ||
ハ行 -h- | 干(ひ)る hiru | ひ hi | ひ hi | ひる hiru | ひる hiru | ひれ hire | ひよ hiyo | ハ行 -h- | 干(ひ)る hiru | ひ hi | ひ hi | ひる hiru | ひる hiru | ひれ hire | ひよ hiyo | ||
マ行 -m- | 見(み)る miru | み mi | み mi | みる miru | みる miru | みれ mire | みよ miyo | マ行 -m- | 見(み)る miru | み mi | み mi | みる miru | みる miru | みれ mire | みよ miyo | ||
ヤ行 -y- | 老(お)いる o.iru | い i | い i | いる iru | いる iru | いれ ire | いよ iyo | ヤ行 -y- | 老(お)いる o.iru | い i | い i | いる iru | いる iru | いれ ire | いよ iyo | ||
ワ行 -w- | 居(ゐ)る wiru | ゐ wi | ゐ wi | ゐる wiru | ゐる wiru | ゐれ wire | ゐよ wiyo | ワ行 -w- | 居(ゐ)る wiru | ゐ wi | ゐ wi | ゐる wiru | ゐる wiru | ゐれ wire | ゐよ wiyo | ||
上二段 kami-nidan ylempi kaksiast. |
カ行 -k- | 起(お)く o.ku | き ki | き ki | く ku | くる kuru | くれ kure | きよ kiyo | カ行 -k- | 起(お)きる o.kiru | き ki | き ki | きる kiru | きる kiru | きれ kire | きよ kiyo | |
ガ行 -g- | 過(す)ぐ su.gu | ぎ gi | ぎ gi | ぐ gu | ぐる guru | ぐれ gure | ぎよ giyo | ガ行 -g- | 過(す)ぎる su.giru | ぎ gi | ぎ gi | ぎる giru | ぎる giru | ぎれ gire | ぎよ giyo | ||
タ行 -t- | 落(お)つ o.tu | ち ti | ち ti | つ tu | つる turu | つれ ture | ちよ tiyo | タ行 -t- | 落(お)ちる o.tiru | ち ti | ち ti | ちる tiru | ちる tiru | ちれ tire | ちよ tiyo | ||
ダ行 -d- | 恥(は)づ ha.du | ぢ di | ぢ di | づ du | づる duru | づれ dure | ぢよ diyo | ダ行 -d- | 恥(は)ぢる ha.diru | ぢ di | ぢ di | じる ziru | じる ziru | じれ zire | ぢよ diyo | ||
ハ行 -h- | 強(し)ふ si.hu | ひ hi | ひ hi | ふ hu | ふる huru | ふれ hure | ひよ hiyo | ハ行 -h- | 強(し)ひる si.hiru | ひ hi | ひ hi | ひる hiru | ひる hiru | ひれ hire | ひよ hiyo | ||
バ行 -b- | 亡(ほろ)ぶ horo.bu | び bi | び bi | ぶ bu | ぶる buru | ぶれ bure | びよ biyo | バ行 -b- | 亡(ほろ)びる horo.biru | び bi | び bi | びる biru | びる biru | びれ bire | びよ biyo | ||
マ行 -m- | 恨(うら)む ura.mu | み mi | み mi | む mu | むる muru | むれ mure | みよ miyo | マ行 -m- | 恨(うら)みる ura.miru | み mi | み mi | みる miru | みる miru | みれ mire | みよ miyo | ||
ヤ行 -y- | 悔(く)ゆ ku.yu | い i | い i | ゆ yu | ゆる yuru | ゆれ yure | いよ iyo | ヤ行 -y- | 悔(く)いる ku.iru | い i | い i | いる iru | いる iru | いれ ire | いよ iyo | ||
ラ行 -r- | 懲(こ)る ko.ru | り ri | り ri | る ru | るる ruru | るれ rure | りよ riyo | ラ行 -r- | 懲(こ)りる ko.riru | り ri | り ri | りる riru | りる riru | りれ rire | りよ riyo | ||
カ行変格 ka-hen k-epäsäännöllinen |
カ行 -k- | 來(く) ku | こ ko | き ki | く ku | くる kuru | くれ kure | こよ koyo | カ行変格 ka-hen k-epäsäännöllinen |
カ行 -k- | 來(く)る kuru | こ ko | き ki | くる kuru | くる kuru | くれ kure | こい koi |
サ行変格 sa-hen s-epäsäännöllinen |
サ行 -s- | 爲(す) su | せ se | し si | す su | する suru | すれ sure | せよ seyo | サ行変格 sa-hen s-epäsäännöllinen |
サ行 -s- | 爲(す)る suru | せ se し si |
し si | する suru | する suru | すれ sure | せよ seyo しろ siro |
講(かう)ず kau.zu | ぜ ze | じ zi | ず zu | ずる zuru | ずれ zure | ぜよ zeyo | 講(かう)ずる kau.zuru | ぜ ze じ zi |
じ zi | ずる zuru | ずる zuru | ずれ zure | ぜよ zeyo じろ ziro |
- Tässä käytetty rōmaji on Nihon-shiki-järjestelmän mukaista eikä aina kuvaa foneettista asua täsmällisesti.
References[muokkaa]
- ↑ 1,0 1,1 Malline:R:Kojien
- ↑ Adapted from the Daijiten (Malline:lang, page 131, volume 26) published in 1936 by Heibonsha (Malline:lang), which was believed to be out of copyright.