Versioiden väliset erot sivulla ”à”

Wikisanakirjasta
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 23: Rivi 23:


# ilmaisee menemistä [[liikeverbi]]n kanssa, suuntaa johonkin; vastaa suomen [[allatiivi]]a, [[illatiivi]]a
# ilmaisee menemistä [[liikeverbi]]n kanssa, suuntaa johonkin; vastaa suomen [[allatiivi]]a, [[illatiivi]]a
#:''Je vais à la plage.''
#:''Je vais '''à''' la plage.''
#::''Menen ranna'''lle'''.''
#::''Menen ranna'''lle'''.''
#:''Je vais au cinéma.'' (à + le > au)
#:''Je vais '''au''' cinéma.'' (''à'' + ''le'' {{nuolioikea}} ''au'')
#::''Menen elokuvateatteri'''in'''.''
#::''Menen elokuvateatteri'''in'''.''
# ilmaisee olemista jossain, sijaintia; vastaa suomen [[adessiivi]]a ja [[inessiivi]]ä, käytetään kaupunkien ja maskuliinisten maiden nimien kanssa, jotka eivät ala vokaalilla, usein olemista jotain tiettyä tarkoitusta varten, vrt. [[dans]], [[pour]]
# ilmaisee olemista jossain, sijaintia; vastaa suomen [[adessiivi]]a ja [[inessiivi]]ä, käytetään kaupunkien ja maskuliinisten maiden nimien kanssa, jotka eivät ala vokaalilla, usein olemista jotain tiettyä tarkoitusta varten, vrt. [[dans]], [[pour]]
#:''J'habite à Helsinki.''
#:''J'habite '''à''' Helsinki.''
#::''Asun Helsingi'''ssä'''.''
#::''Asun Helsingi'''ssä'''.''
#:''Je suis à la plage.''
#:''Je suis '''à''' la plage.''
#::''Olen ranna'''lla'''.''
#::''Olen ranna'''lla'''.''
# ilmaisee ajankohtaa; vastaa suomen [[adessiivi]]a ja [[essiivi]]ä sekä kellonajoissa [[ablatiivi]]a, käytetään kellonaikojen ja sanojen [[printemps]] ja [[siècle]] kanssa
# ilmaisee ajankohtaa; vastaa suomen [[adessiivi]]a ja [[essiivi]]ä sekä kellonajoissa [[ablatiivi]]a, käytetään kellonaikojen ja sanojen [[printemps]] ja [[siècle]] kanssa
#:''à midi'' puolilta päivin
#:'''''à''' midi'' puolilta päivin
#:''à six heures'' kuudelta, kello kuusi
#:'''''à''' six heures'' kuudelta, kello kuusi
# muiden ajankohtien kanssa [[mennessä]] tai [[asti]]
# muiden ajankohtien kanssa [[mennessä]] tai [[asti]]
#:''à lundi !'' maanantaihin/nähdään maanantaina
#:'''''à''' lundi !'' maanantaihin/nähdään maanantaina
#:''de lundi à vendredi'' maanantaista perjantaihin
#:''de lundi '''à''' vendredi'' maanantaista perjantaihin
# substantiivin tai verbin määreenä ilmaisee lukumäärää tai kestoa; vastaa suomen adjektiiveja, jotka muodostetaan rakenteella ''lukumäärä'' + ''substantiivi'' + ''[[-inen]]''
#:''un livre à 800 pages'' 800-sivuinen kirja
#:''la détention à vie'' elinkautinen vankeus
# ilmaisee johonkin [[kuulua|kuulumista]] tai [[omistus]]ta persoonapronominin painollisen muodon kanssa
# ilmaisee johonkin [[kuulua|kuulumista]] tai [[omistus]]ta persoonapronominin painollisen muodon kanssa
#:''Cela appartient à moi.''
#:''Cela appartient '''à''' moi.''
#::''Tämä kuuluu minu'''lle'''.''
#::''Tämä kuuluu minu'''lle'''.''
# ilmaisee ominaisuutta; substantiivin tai verbin määreenä ilmaisee lukumäärää tai kestoa; vastaa suomen adjektiiveja, jotka muodostetaan rakenteella ''lukumäärä'' + ''substantiivi'' + ''[[-inen]]''
# ilmaisee ominaisuutta
#:''la détention '''à''' vie'' elinkautinen vankeus
#:''char doté d'un canon à gros calibre''
#:''un livre '''à''' 800 pages'' 800-sivuinen kirja
#::vaunu varustettuna suurikaliiberisella kanuunalla
#:''char doté d'un canon '''à''' gros calibre'' vaunu varustettuna suurikaliiberisella kanuunalla
#:''le train à grande vitesse'' suurnopeusjuna
#:''le train '''à''' grande vitesse'' suurnopeusjuna
#:''une compagnie aérienne à bas prix'' halpalentoyhtiö
#:''une compagnie aérienne '''à''' bas prix'' halpalentoyhtiö
#:''entrepreneur à succès'' menestyksekäs liikemies
#:''entrepreneur '''à''' succès'' menestyksekäs liikemies
# ilmaisee keinoa
# ilmaisee keinoa
#:''à pied'' jalan, jalkaisin
#:''''à''' pied'' jalan, jalkaisin
#:''à la nage'' uimalla, uiden
#:''''à''' la nage'' uimalla, uiden
# käytetään joidenkin verbien kanssa, etenkin kun objektina on toinen verbi
# käytetään joidenkin verbien kanssa, etenkin kun objektina on toinen verbi
#:''Je commence à travailler en lundi.''
#:''Je commence '''à''' travailler en lundi.''
#::''Aloitan työt maanantaina.'' t. ''Alan työskentelemään maanantaina.''
#::''Aloitan työt maanantaina.'' tai ''Alan työskennellä maanantaina.''


====Huomautukset====
====Huomautukset====
*Prepositio sulautuu maskuliinin ja monikon artikkelien kanssa.
*Prepositio sulautuu maskuliinin ja monikon artikkelien kanssa.
::à + {{l|fr|le}} → {{l|fr|au}}
::''à + {{l|fr|le}} → {{l|fr|au}}''
::à + {{l|fr|les}} → {{l|fr|aux}}
::''à + {{l|fr|les}} → {{l|fr|aux}}''


[[af:à]]
[[af:à]]

Versio 28. joulukuuta 2012 kello 01.56

Katso myös: a, A, -a, á, â, ä, Ä, ă, å, Å

Kansainvälinen

Aakkonen

à

  1. latinalaisen aakkoston kirjain

Portugali

Supistuma

a

  1. supistuma sanoista a ja a (prepositio + yksikön feminiinin määräinen artikkeli)

Ranska

Prepositio

a

  1. ilmaisee menemistä liikeverbin kanssa, suuntaa johonkin; vastaa suomen allatiivia, illatiivia
    Je vais à la plage.
    Menen rannalle.
    Je vais au cinéma. (à + leau)
    Menen elokuvateatteriin.
  2. ilmaisee olemista jossain, sijaintia; vastaa suomen adessiivia ja inessiiviä, käytetään kaupunkien ja maskuliinisten maiden nimien kanssa, jotka eivät ala vokaalilla, usein olemista jotain tiettyä tarkoitusta varten, vrt. dans, pour
    J'habite à Helsinki.
    Asun Helsingissä.
    Je suis à la plage.
    Olen rannalla.
  3. ilmaisee ajankohtaa; vastaa suomen adessiivia ja essiiviä sekä kellonajoissa ablatiivia, käytetään kellonaikojen ja sanojen printemps ja siècle kanssa
    à midi puolilta päivin
    à six heures kuudelta, kello kuusi
  4. muiden ajankohtien kanssa mennessä tai asti
    à lundi ! maanantaihin/nähdään maanantaina
    de lundi à vendredi maanantaista perjantaihin
  5. ilmaisee johonkin kuulumista tai omistusta persoonapronominin painollisen muodon kanssa
    Cela appartient à moi.
    Tämä kuuluu minulle.
  6. ilmaisee ominaisuutta; substantiivin tai verbin määreenä ilmaisee lukumäärää tai kestoa; vastaa suomen adjektiiveja, jotka muodostetaan rakenteella lukumäärä + substantiivi + -inen
    la détention à vie elinkautinen vankeus
    un livre à 800 pages 800-sivuinen kirja
    char doté d'un canon à gros calibre vaunu varustettuna suurikaliiberisella kanuunalla
    le train à grande vitesse suurnopeusjuna
    une compagnie aérienne à bas prix halpalentoyhtiö
    entrepreneur à succès menestyksekäs liikemies
  7. ilmaisee keinoa
    'à pied jalan, jalkaisin
    'à la nage uimalla, uiden
  8. käytetään joidenkin verbien kanssa, etenkin kun objektina on toinen verbi
    Je commence à travailler en lundi.
    Aloitan työt maanantaina. tai Alan työskennellä maanantaina.

Huomautukset

  • Prepositio sulautuu maskuliinin ja monikon artikkelien kanssa.
à + leau
à + lesaux