Versioiden väliset erot sivulla ”men”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
+ →Kansainvälinen: Lyhenne |
Merkkaukset: Mobiilimuokkaus mobiilisivusto-muokkaus Edistynyt mobiilimuokkaus |
||
Rivi 58: | Rivi 58: | ||
==Tanska== |
==Tanska== |
||
===Konjunktio=== |
===Konjunktio=== |
||
{{konjunktio|da}} |
{{konjunktio|da}} |
||
Rivi 64: | Rivi 65: | ||
===Substantiivi=== |
===Substantiivi=== |
||
{{da- |
{{da-subs1|et}} |
||
# [[haitta]]; [[vamma]] |
# [[haitta]]; [[vamma]] |
Versio 12. kesäkuuta 2021 kello 11.21
Katso myös: mén |
Kansainvälinen
Lyhenne
men
Ambrym
Verbi
men
Englanti
Substantiivi
men
- (taivutusmuoto) monikkomuoto sanasta man
Ääntäminen
- IPA: /mɛn/
Hollanti
Pronomini
men
- (indefiniittinen) Muodollisena subjektina passiivin kaltaisessa lauseessa, vrt. ruotsin man
Norja
Konjunktio
men
- (rinnastuskonjunktio) mutta
Substantiivi
men
Ruotsi
Konjunktio
men
- (rinnastuskonjunktio) mutta
Substantiivi
Substantiivi
- mutta-konjunktio lauseessa, jossa se ei itse toimi konjuktiona, vaan substantiivin kaltaisesti
- Tyvärr finns det ett men i saken.
- Valitettavasti asiassa on yksi mutta.
- Tyvärr finns det ett men i saken.
Tanska
Konjunktio
men
- (rinnastuskonjunktio) mutta
Substantiivi
Viitteet
- ↑ Kotoistus-hanke & Unicode Consortium: Locale Data Summary for Finnish (Versio 36) Viitattu 1.5.2020.
Luokat:
- Kielitunnukset
- Ambrymin sanat
- Ambrymin kielen verbit
- Englannin substantiivien taivutusmuodot
- Hollannin sanat
- Hollannin kielen indefiniittipronominit
- Norjan sanat
- Norjan kielen konjunktiot
- Norjan kielen rinnastuskonjunktiot
- Norjan kielen substantiivit
- Ruotsin sanat
- Ruotsin kielen konjunktiot
- Ruotsin kielen rinnastuskonjunktiot
- Tanskan sanat
- Tanskan kielen konjunktiot
- Tanskan kielen rinnastuskonjunktiot