Siirry sisältöön

von

Wikisanakirjasta

Saksa

[muokkaa]

Prepositio

[muokkaa]

von (+ datiivi)

  1. ilmaisee suuntaa pois jonkin läheisyydestä tai luota, vastaa suomen ablatiivia; -lta/-ltä
    Er hat seine Kinder von dem Bahnhof abgeholt.
    Hän haki lapsensa rautatieasemalta.
  2. ilmaisee omistusta, korvaa toisinaan nykykielessä genetiivin
    das Haus des Mannes das Haus von dem Mann
    Miehen talo
  3. viestintää ilmaisevien verbien kanssa ilmaisee teemaa, vastaa suomen elatiivia; -sta/-stä
    Wir sprechen von Liebe.
    Me puhumme rakkaudesta.
  4. ilmaisee passiivilauseessa agenttina olevan ihmisen tai esineen, ei suomenneta
    Der Mann wurde von einer Frau ermordet.
    Miehen murhasi nainen.

Ääntäminen

[muokkaa]
  • tavutus: von

Huomautukset

[muokkaa]
  • Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
von + dem vom
  • Tietyt verbit vaativat nimenomaan tätä prepositiota, eritoten kaikki ab-alkuiset eriävät yhdysverbit, jotka tarvitsevat määreen ”jostakin”.
perusverbit: abhängen, beziehen, profitieren, scheiden, überzeugen
refleksiiviset: scheiden, überzeugen

Liittyvät sanat

[muokkaa]
Synonyymit
[muokkaa]
  • (viestintää ilmaisevien verbien prepositio) über (a)
Johdokset
[muokkaa]

Idiomit

[muokkaa]
  • ~ (d) an jstk lähtien