da

Wikisanakirja

Loikkaa: valikkoon, hakuun
Redirect arrow without text.png
Katso myös: ja

Sisällysluettelo

[muokkaa] Kansainvälinen

[muokkaa] Lyhenne

da

  1. tanskan kielitunnus (kaksikirjaiminen, ISO 639-1)

[muokkaa] Espanja

Verbi

da

  1. (taivutusmuoto) indikatiivin preesensin yksikön 3. persoonan muoto verbistä dar
    No se da cuenta de eso.
    Ei hän huomaa sitä.
  2. (taivutusmuoto) imperatiivin yksikön 2. persoonan muoto verbistä dar
    ¡melo!
    Anna se minulle!

[muokkaa] Esperanto

[muokkaa] Prepositio

da

  1. osoittaa määrää
    glaso ~ akvo lasillinen vettä

[muokkaa] Ido

[muokkaa] Partikkeli

da

  1. ilmaisee tekemisen agenttia

[muokkaa] Italia

[muokkaa] Prepositio

da

  1. ilmaisee lähtökohtaa tai -paikkaa
    Giacomino da Verona — Giacomino Veronasta
    traduzione dall’“Inferno” di Dante — käännös Danten Helvetistä
  2. jkn kotona
    da Giovanni — Giovanneilla, Giovannien talossa

[muokkaa] Karjala

[muokkaa] Konjunktio

da

  1. (rinnastuskonjunktio) ja

[muokkaa] Etymologia

venäjän да 'ja'

[muokkaa] Latina

Verbi

  1. (taivutusmuoto) aktiivin imperatiivin preesensin yksikön 2. persoonan muoto verbistä

[muokkaa] Norja

[muokkaa] Adverbi

da

  1. silloin

[muokkaa] Konjunktio

da

  1. (alistuskonjunktio) kun
    Det regnet alltid når jeg ikke hadde paraply.
    Det begynte å regne da han kom ut på gata igjen.

[muokkaa] Huomautukset

  • da ja når tarkoittavat molemmat kun. Sanaa når käytetään, kun viitataan asiaan, joka on tapahtunut menneisyydessä useita kertoja tai toistuvasti sekä aina kun viitataan nykyhetken ja tulevaisuuden tapahtumiin. Sanaa da käytetään, kun viitataan yhdestä menneisyyteen sijoittuvasta tapahtumasta tai ajanjaksosta.

[muokkaa] Liittyvät sanat

[muokkaa] Romania

[muokkaa] Interjektio

da

  1. kyllä

[muokkaa] Verbi

da

  1. antaa

[muokkaa] Saksa

[muokkaa] Adverbi

da (ei vertailuasteita)

  1. tuolla, siellä
  2. silloin

Liittyvät sanat

Synonyymit
  • (tuolla, siellä) dort
Johdokset