darum

Wikisanakirjasta

Saksa[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

darum (ei vertailuasteita)

  1. sen takia, siksi, sen tähden
  2. (pronominaalinen) kun saksankielisessä lauseessa on pronomini er/der/es/das/sie/die 'se' tai sie/die 'ne' ja siihen liittyy prepositio um, prepositio ja pronomini korvataan tällä sanalla
    Siehst du jenen Laden? Kinder laufen immer darum.
    Näetkö tuon kaupan? Lapset juoksevat aina sen ympärillä.
    Es handelt sich darum, dass er sehr verliebt in die Frau ist.
    On kyse siitä, että hän on todella rakastunut naiseen.

Etymologia[muokkaa]

dar + um

Aiheesta muualla[muokkaa]

  • darum Dudenissa (saksaksi)