Versioiden väliset erot sivulla ”nimipäivä”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
→Käännökset: kohta-malline käyttöön |
||
Rivi 9: | Rivi 9: | ||
====Käännökset==== |
====Käännökset==== |
||
{{kohta||| |
|||
{{ylä}} |
|||
* |
*englanti: [[name day]] |
||
* |
*italia: [[onomastico]] {{m}} |
||
* |
*ruotsi: [[nammsdag]] |
||
*saksa: [[Namenstag]] |
|||
{{keski}} |
|||
* |
*viro: [[nimepäev]] |
||
<!-- Seuraavissa käännöksissä on vikaa. Jos kirjoitit kielen nimen ja tunnuksen oikein, kieltä ei ole lisätty tietokantaan. Lisää se Module:kielikoodit tiedostoon tai sen keskustelusivulle. --> |
|||
*{{tr}} [[isim günü]] |
*{{tr}} [[isim günü]] |
||
|loppu}} |
|||
*{{et}}: [[nimepäev]] |
|||
{{ala}} |
|||
====Liittyvät sanat==== |
====Liittyvät sanat==== |
Versio 1. heinäkuuta 2013 kello 16.44
Suomi
Substantiivi
- Suomessa nimipäivä on eri kalentereissa tietylle etunimelle omistettu päivä. Eri maissa ja kulttuureissa nimipäivän merkitys vaihtelee.
- Tänään on Katrin nimipäivä, Katrinpäivä.
- Åke viettää nimipäiväänsä 8. toukokuuta.
- Jannalla on tänään nimipäivä.