Siirry sisältöön

Wikisanakirjasta

Kansainvälinen

[muokkaa]
Kirjoittaminen

Unicode-merkki:

  • Koodipaikka: U+7236
  • Nimi: CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7236

Kirjoitusmerkki

[muokkaa]

  1. kiinalaisen kirjoitusjärjestelmän merkki. Yleinen merkitys: isä

Etymologia

[muokkaa]
  • piktogrammi: käsi pitää kiviterää, mies työskentelee kivikirveellä

Aiheesta muualla

[muokkaa]

Japani

[muokkaa]

Kirjoitusmerkki

[muokkaa]

  1. toisena vuonna opiskeltavien kanjien luokkaan kuuluva merkki

Lukutavat

[muokkaa]
  • on: フ (fu)
  • kun: ちち (chichi)

Substantiivi

[muokkaa]

(hiragana ちち, rōmaji chichi)

  1. isä
  2. (kuvaannollisesti) isä

Huomautukset

[muokkaa]
  • sana on neutraali. Se ei ilmaise kunnioitusta, joten jonkun henkilökohtaisesti tuntemista henkilöistä on syytä käyttää kohteliaampia sanoja kuten お父さん (otōsan).

Liittyvät sanat

[muokkaa]
Synonyymit
[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

(hiragana とと, rōmaji toto)

  1. (lastenkieltä) isi

Mandariinikiina

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]

(pinyin )

  1. isä
  2. vanhempien miespuolisten sukulaisten puhuttelusana (usein täsmennettynä toisella kirjoitusmerkillä)

Liittyvät sanat

[muokkaa]
Synonyymit
[muokkaa]
  • 1. (hellittelevä, tuttavallinen) , 爸爸

Substantiivi

[muokkaa]

(pinyin )

  1. kunnioittava vanhempaa ja kokenutta miestä tarkoittava ilmaisu (usein täsmennetään toisella kirjoitusmerkillä riippuen miehen alasta)

Huomautukset

[muokkaa]

Huomaa ääntämys: tooni poikkeaa perusmerkityksestä.