resar
Katalaani[muokkaa]
Verbi[muokkaa]
resar
- rukoilla
- toimittaa jumalanpalvelus
Huomautukset[muokkaa]
- Alkuperäisessä merkityksessään verbi oli lukea esirukous kirkkoväen puolesta. Tämän johdosta missa resada tarkoittaa messua, joka toimitetaan paremminkin luettuna kuin laulettuna (niin sanottu matala messu). Verbiä on alettu käyttää merkityksessä rukoilla – erityisesti viitattaessa muihin kuin kristillisiin toimituksiin – mieluummin kuin verbiä pregar, jonka merkitys on alkanut painottua maallisempaan suuntaan.
Ruotsi[muokkaa]
Substantiivi[muokkaa]
resar
- (taivutusmuoto) monikon epämääräinen muoto sanasta rese