Keskustelu:ruokakulttuuri

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikisanakirjasta

Myös englannin "food culture" on käännös tälle sanalle. Esimerkiksi Google-hausta: https://www.google.fi/search?q=%22food+culture%22+mexico. Uskoakseni sana on vähän tollompi, ei niin hieno kuin cuisine. Sanalla cuisine voidaan tarkoittaa myös "keittiötä", esim. "Italian cuisine" = "italialainen keittiö". --Hartz (keskustelu) 12. maaliskuuta 2014 kello 14.57 (UTC)[vastaa]