訳
Ulkoasu
Kansainvälinen
[muokkaa]Unicode-merkki:
訳
- Koodipaikka: U+8A33
- Nimi: CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A33
Kirjoitusmerkki
[muokkaa]訳
- kiinalaisen kirjoitusjärjestelmän merkki, japanin shinjitai-merkki, jota vastaa perinteisen kiinan 譯. Vastaava yksinkertaistetun kiinan merkki 译
Etymologia
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- Merkki U+8A33 Unihan-tietokannassa (englanniksi)
Japani
[muokkaa]Kirjoitusmerkki
[muokkaa]訳
- kuudennella luokalla opeteltava kanji-merkki
Lukutavat
[muokkaa]- on: yaku
- kun: wake
Substantiivi
[muokkaa]- syy, kysymys, juju
- tarkoitus, tarkoituksena, -kseen, -koska, joten
- 訳の分からない事を言ってるな (Wake no wakaranai koto o itteru na)
- Koska sanot asioita, joissa ei ole järkeä.
- これでいい訳ないよね。 (Kore de ii wake nai yo ne.)
- Tämä ei mitenkään voi olla ok/oikein/hyvä.
- という訳で、一件落着です。 (To iu wake de, ikkenrakuchaku desu.)
- Sepä oli siitä, selvä tapaus.
- 訳の分からない事を言ってるな (Wake no wakaranai koto o itteru na)