Versioiden väliset erot sivulla ”本”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kumottu muokkaus 3550129, jonka teki HunsBot (keskustelu) Merkkaus: Kumoaminen |
sanaluokkamalline (substantiivi) sanariville |
||
Rivi 10: | Rivi 10: | ||
====Aiheesta muualla==== |
====Aiheesta muualla==== |
||
* [http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=672C Merkki U+672C Unihan-tietokannassa] (englanniksi) |
* [http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=672C Merkki U+672C Unihan-tietokannassa] (englanniksi) |
||
[[Luokka:Kiinalaiset kirjoitusmerkit]] |
|||
==Japani== |
==Japani== |
||
===Substantiivi=== |
===Substantiivi=== |
||
{{substantiivi|ja|rom=hon}} |
|||
'''本''' - hon |
|||
# [[ほん]]: [[kirja]] |
# [[ほん]]: [[kirja]] |
||
Rivi 30: | Rivi 27: | ||
# kirja, nide |
# kirja, nide |
||
[[Luokka: |
[[Luokka:Kiinalaiset kirjoitusmerkit]] |
||
[[Luokka:Japanin kielen kirjallisuustieteen sanasto]] |
[[Luokka:Japanin kielen kirjallisuustieteen sanasto]] |
Versio 11. marraskuuta 2018 kello 12.52
Kansainvälinen
Unicode-merkki:
本
- Koodipaikka: U+672C
- Nimi: CJK UNIFIED IDEOGRAPH-672C
Kirjoitusmerkki
本
- kiinalaisen kirjoitusjärjestelmän merkki
Aiheesta muualla
- Merkki U+672C Unihan-tietokannassa (englanniksi)
Japani
Substantiivi
本 (rōmaji hon)
Mandariinikiina
Substantiivi
本 (pinyin běn) (perinteinen kirjoitusasu; yksinkertaistetussa kirjoitusasussa ?)
- (kuvaannollisesti) juuri
- perusteet, lähde, alkusyy
- alun alkaen, oikeastaan
- varsinainen, tämä, meidän
- 本国
- Meidän maamme
- kirja, nide