Keskustelu:waxa

Page contents not supported in other languages.
Wikisanakirjasta

Sanan merkitys on otettu englanninkielisestä Wikisanakirjasta. Tähän kannattaa suhtautua kritiikillä, koska intiaanikielistä ja Tyynenmeren/polynesialaisista kielistä on ollut aiemminkin polemiikkia.--Sentree (Keskustele) 16. tammikuuta 2022 kello 10.27 (UTC)[vastaa]

En.wikt määritelmä on pelkästään "to lose". Tästä on ilman mitään esimerkkejä mahdoton päätellä tarkoittaako esim. "menettää", "hävitä" tai "kadottaa jäljet" tai "eksyä".
Näiden intiaanikielten sanojen merkitystä on täysin mahdotonta päätellä ja lisätä ilman esimerkkilauseita, joissa sanaa käytetään. --Mikko Paananen (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 11.40 (UTC)[vastaa]