Keskustelu:persevä

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikisanakirjasta

Mielestäni tuo englannin käännös ei oikein sovi tähän, sillä sanaa persevä ei käytetä aina hyvässä mielessä, kun taas bootylicious juuri tarkoittaa poikkeuksetta suuriperäisyyttä hyvässä mielessä (delicious booty). Itseään voi sanoa perseväksi, mutta harva kutsuu itseään bootylicioukseksi. Poistan käännöksen. --Hartz 17. lokakuuta 2008 kello 11.00 (UTC)[vastaa]

Mahdetaanko tällaista sanaa käyttää kovinkaan yleisesti, tuntuu hetken mielijohteesta syntyneeltä sisäpiirin termiltä --80.222.151.206 22. toukokuuta 2013 kello 06.26 (UTC)[vastaa]

Käytetään kyllä puhekielessä. Isoperseisten naisten omasta suusta. --Hartz (keskustelu) 22. toukokuuta 2013 kello 06.35 (UTC)[vastaa]

Siis sisäpiirin termi!--80.222.151.206 22. toukokuuta 2013 kello 09.05 (UTC)[vastaa]