Keskustelu:tuletorn

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikisanakirjasta

tule+t`orn, ylipitkä kestoaste vain sanan jälkiosassa. --Pjr (keskustelu) 9. kesäkuuta 2018 kello 21.49 (UTC)[vastaa]

Joo. Mitenköhän nämä pitäisi merkitä? Ja olisihan tässä kestoastejutussa niin paljon merkitsemistä. Jotta asia menisi himaan, ehkä olisi hyvä jotenkin huomauttaa kirjoitusasultaan samojen sanojen ääntämyksen erosta (gen ja part). Tai sitten ei.-- 84.251.161.164 9. kesäkuuta 2018 kello 22.00 (UTC)[vastaa]
Mun mielestä tää kestoastejuttu ei ole Wikisanakirjassa niin tärkeä asia, parhaiten se hoituu linkeillä [virolaisiin] sanastoihin, joissa asia näkyy. Enemmänkin asia liittyy kieliopin ja kielen varsinaiseen opiskeluun. Helpotan kyllä asiaa osittain, muutan taivutustyyppilinkit ÕS sanaston mukaiseen viron foneettisen merkinnän muotoon.
Jos nämä kestoasteet, liudennukset ja painot ottaisi huomioon, pitäisi asia merkitä ääntämiskohtaan joko viron foneettisella kirjoitustavalla tai IPA: foneettisella aakkostolla tai molemmilla. Samoin pitäisi kai tehdä kaikissa taivutustaulukoissa jms.; olisi aikamoinen työ :) Esimerkiksi enwiktionaryssä asia tulee esiin viron nomien taivutustaulukossa [1] mutta ei juurikaan sanasivuilla.
Viron kohdalla asia on harvinaisen helppo hoitaa ulkoisilla linkeillä, tällä hetkellä ehdottomasti paras on "Eesti keele põhisõnavara sõnastik", josta löytyvät yleisimpien sanojen taivutusmuodot kirjoitettuina ja perusmuodot myös ääniesimerkkeinä, lisäsi siinä on linkit muihin sanastoihin ja asiaan liittyviin kieliopin verkkotiedostoihin!

--Pjr (keskustelu) 10. kesäkuuta 2018 kello 09.44 (UTC)[vastaa]