Keskustelu:contribution
Vakuutusten tapauksessa käytetään myös sanaa contribution merkityksessä "maksettu vakuutusmaksu", mutta en tiedä mikä olisi täsmällinen suomen kielen sana. --Hartz (keskustelu) 6. joulukuuta 2012 kello 12.56 (UTC)
Vakuutusten tapauksessa käytetään myös sanaa contribution merkityksessä "maksettu vakuutusmaksu", mutta en tiedä mikä olisi täsmällinen suomen kielen sana. --Hartz (keskustelu) 6. joulukuuta 2012 kello 12.56 (UTC)[vastaa]