bueno

Wikisanakirjasta

Espanja[muokkaa]

Adjektiivi[muokkaa]

bueno m. (attribuuttina buen), buena f. (monikko buenos m., buenas f.)

  1. hyvä
  2. kiltti (ser ~)
    Has de ser una niña buena. – Sinun täytyy olla kiltti tyttö.
  3. terve (estar ~)
  4. hyvännäköinen (estar ~)
    Qué buena que estás. – Vau, miten hyvännäköinen olet.
  5. merkittävä, suuri (osuus)

Taivutus[muokkaa]

  • komparatiivi: mejor tai más bueno (erit. merkityksessä hyvä, kiltti)

Etymologia[muokkaa]

latinan bōnus ’hyvä’

Idiomit[muokkaa]

  • buena parte – suuri osa, merkittävä osa
Sanonnat
  • Buen día, que canta Mahoma: Sanonta, jota käytetään sekä merkityksessä, että päivä on hyvä, että myös ironisesti tarkoittamaan juuri päinvastaista. (kirj. 'hyvä päivä, Mohammed laulaa') Sanonta liittyy mahdollisesti muslimien rukouskutsuun ja voi olla peräisin jo maurien vallan ajalta.

Liittyvät sanat[muokkaa]

Vastakohdat[muokkaa]

Liittyvät sanat[muokkaa]

Interjektio[muokkaa]

bueno

  1. no jaa, jaa, no niin
    Bueno, no sé... – No jaa, enpä tiedä...

Huomautukset[muokkaa]

  • Reduplikaatiomuoto, bueno-bueno, tarkoittaa 'vai niin'.