tener
Ulkoasu
Espanja
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]tener (2., epäsäännöllinen, diftongiutuva verbi, e-ie, taivutus)
- olla jollakulla, omistaa
- Tengo dinero.
- Minulla on rahaa.
- Tengo dinero.
- pitää, täytyä (+ que)
- Tengo que salir ahora. – Minun täytyy lähteä nyt.
- Tengo que creer lo que me están diciendo. – Minun täytyy uskoa mitä minulle on kerrottu.
- pitää jonain (+ por)
- Te tengo por loco. – Pidän sinua hulluna./Olet hullu.
- pitää, viettää
- tener las vacaciones en Barcelona
- tuntea (kuumaa, kylmää, nälkää, substantiivin kanssa)
- Tengo frío/calor/hambre/sed. – Minulla on kylmä/kuuma/nälkä/jano.
- synnyttää
- Gisele Bündchen tuvo a su hijo en una tina. – Bündchen synnytti lapsensa vesialtaassa (LaRepublica.pe)
- prnl.: tenerse pitää puolensa
- ~ lugar tapahtua, käydä, järjestää
- La Batalla de Munda tuvo lugar el 17 de marzo del año 45 antes de Cristo – Mundan taistelu käytiin 17. maaliskuuta vuonna 45 eaa.
- apuverbi partisiipin kanssa
Huomautukset
[muokkaa]- Seuraavien olotilaa ilmaisevien sanojen yhteydessä käytetään tener-verbiä: miedo, "peloissaan", la culpa, "jonkun syy", cuidado, "varovainen", frío, "kylmä", calor, "kuuma", hambre, "nälkä", prisa, "kiire", celos, "mustasukkainen", suerte, "onnekas", paciencia, "kärsivällinen", sueño, "väsynyt", éxito, "menestyksekäs", sed, "jano"
Idiomit
[muokkaa]- ~ miedo pelätä
- ~ mucha cara y poca espalda olla röyhkeä (kirj: jollakin on paljon naamaa ja vähän selkää)
- ~ mucha pasta (jollakin on) paljon rahaa (kirj: jollakin on paljon pastaa)
- ~ pena tuntea sääliä
- teniendo en cuenta que... ottaen huomioon, että...
- ~ la palabra tai ~ la promesa pitää sanansa, lupauksensa
- ~ sexo con harrastaa seksiä jonkun kanssa
- ~ relaciones sexuales – harrastaa seksisuhteita
Italia
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]tener
- (lyhyt muoto) tenere