hyvää päivää kirvesvartta
Suomi[muokkaa]
Fraasi[muokkaa]
hyvää päivää kirvesvartta
- Ilmauksella tarkoitetaan sitä, että kaksi henkilöä puhuu toisilleen "ristiin" eri aiheista - tai että he eivät ole "samalla aallonpituudella" eli eivät ymmärrä mitä toinen tarkoittaa, vaikka puhuvat näennäisesti samoilla termeillä.
Etymologia[muokkaa]
Ilmaus juontaa juurensa norjalaiseen kansantarinaan God dag, mann! - Økseskaft!, josta se on Norjan lisäksi levinnyt myös muualle Pohjois-Eurooppaan. Samantapainen ilmaus on toinen puhuu aidasta ja toinen aidan seipäästä.