härigenom

Wikisanakirjasta

Ruotsi[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

härigenom (ei vertailuasteita)

  1. täten
    Wi Alexander den Tredje, med Guds Nåde, Kejsare och Sjelfherrskare öfver hela Ryssland, Tsar af Polen, Storfurste till Finland, etc., etc., etc., Göre veterligt: På Finlands ständers underdåniga framställning vele Wi härigenom i nåder stadfästa följande strafflag för Storfurstendömet Finland, om hvars införande, såsom ock angående verkställighet af straff, särskild förordning utfärdas:
    Me Aleksander Kolmas, Jumalan Armosta, koko Venäjänmaan Keisari ja Itsevaltias, Puolanmaan Zsaari, Suomen Suuriruhtinas, y.m., y.m., y.m. Teemme tiettäväksi: Suomenmaan Valtiosäätyjen alamaisesta esityksestä tahdomme Me täten armosta vahvistaa seuraavan rikoslain Suomen Suuriruhtinaanmaalle, jonka voimaanpanemisesta, niinkuin myöskin rangaistusten täytäntöönpanosta erityinen asetus annetaan:[1][2]

Aiheesta muualla[muokkaa]

  • härigenom Svenska Akademiens ordbokissa SAOBissa (ruotsiksi)

Viitteet[muokkaa]

  1. Rikoslaki Suomen oikeusministeriö. 11.10.2013.
  2. Strafflag Suomen oikeusministeriö. 11.10.2013. (ruotsiksi)