dai

Wikisanakirjasta

Ambai[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

dai

  1. isä

Dalmatia[muokkaa]

Interjektio[muokkaa]

dai

  1. häivy, poistu

Substantiivi[muokkaa]

dai

  1. päivä

Etymologia[muokkaa]

Englanti[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

dai (monikko dais)

  1. (Intia, Pakistan, Bangladesh) imettäjä
  2. (Intia, Pakistan, Bangladesh) kätilö

Etymologia[muokkaa]

  • hindistä < sanskriitista

Huomautukset[muokkaa]

  • Sana on käytössä lähinnä Pakistanissa, Bangladeshissa ja Intian pohjoisosissa.

Italia[muokkaa]

Supistuma[muokkaa]

dai

  1. supistuma sanoista da ja i

Verbi[muokkaa]

dai

  1. (taivutusmuoto) indikatiivin preesensin yksikön 2. persoonan muoto verbistä dare

Kymri[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

dai

  1. pehmeä muunnos sanasta tai

Ladin[muokkaa]

Supistuma[muokkaa]

dai

  1. ilmaisee alkuperää (käytetään monikollisen substantiivin edellä)

Friisi[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

dai m. (monikossa daar)

  1. (pohjoisfriisiä) päivä
    de öler dai
    seuraava päivä

Etymologia[muokkaa]

  • muinaisfriisin sanasta dei

Huomautukset[muokkaa]

  • Sanaa käytetään Föhr-Amrumin seudulla.

Portugali[muokkaa]

Verbi[muokkaa]

dai

  1. (taivutusmuoto) imperatiivin monikon 2. persoona verbistä dar

Romania[muokkaa]

Verbi[muokkaa]

dai

  1. (taivutusmuoto) yksikön 2. persoonan preesens verbistä da
  2. (taivutusmuoto) yksikön 2. persoonan subjunktiivimuoto verbistä da

Ääntäminen[muokkaa]

Tok-pisin[muokkaa]

Adjektiivi[muokkaa]

dai

  1. kuollut

Verbi[muokkaa]

dai

  1. kuolla

Etymologia[muokkaa]

  • englannin sanasta die

Vietnam[muokkaa]

Adjektiivi[muokkaa]

dai

  1. sitkeä (syötäväksi)
  2. pitkäikäinen
  3. työläs, pitkäkestoinen

Ääntäminen[muokkaa]

  • IPA: /z̻aːj˧˧/ (Hanoissa)
  • IPA: /jaːj˧˧/ (Huếssa)
  • IPA: /jaːj˧˥/ (Hồ Chí Minhin kaupungissa)