Versioiden väliset erot sivulla ”aisle”

Wikisanakirjasta
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
HunsBot (keskustelu | muokkaukset)
Mallineen vaihto: en-subs1 → en-subs
oisko tuo idiomi
Rivi 5: Rivi 5:
# [[käytävä]], [[välikäytävä]] (''esimerkiksi lentokoneessa, linja-autossa, kirkossa tai katsomossa penkkirivien välissä'')
# [[käytävä]], [[välikäytävä]] (''esimerkiksi lentokoneessa, linja-autossa, kirkossa tai katsomossa penkkirivien välissä'')
#:''keep aisle clear''
#:''keep aisle clear''
#:''both sides of the aisle'' – (''Yhdysvaltain politiikassa'') molemmat puolueet, demokraatit ja republikaanit, oikeisto ja vasemmisto
#(kirkon) [[sivulaiva]]
#(kirkon) [[sivulaiva]]


Rivi 12: Rivi 11:
*1) [[church aisle]]
*1) [[church aisle]]
*2) [[side aisle]]
*2) [[side aisle]]

====Idiomit====
*''both sides of the aisle'' – (''Yhdysvaltain politiikassa'') molemmat puolueet, demokraatit ja republikaanit, oikeisto ja vasemmisto


[[Luokka:Englannin kielen rakennustekniikan sanasto]]
[[Luokka:Englannin kielen rakennustekniikan sanasto]]

Versio 29. lokakuuta 2020 kello 06.57

Englanti

Substantiivi

aisle (monikko aisles)

  1. käytävä, välikäytävä (esimerkiksi lentokoneessa, linja-autossa, kirkossa tai katsomossa penkkirivien välissä)
    keep aisle clear
  2. (kirkon) sivulaiva

Liittyvät sanat

Synonyymit

Idiomit

  • both sides of the aisle – (Yhdysvaltain politiikassa) molemmat puolueet, demokraatit ja republikaanit, oikeisto ja vasemmisto