Versioiden väliset erot sivulla ”subsistir”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Mallineen vaihto: es-verbi1 → es-verbi |
|||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
==Espanja== |
==Espanja== |
||
===Verbi=== |
===Verbi=== |
||
{{es- |
{{es-verbi|1}} |
||
#[[selvitä]] (hengissä jonkin avulla) |
#[[selvitä]] (hengissä jonkin avulla) |
||
#:''Los primeros hombres en suelo americano subsistieron gracias a la caza mayor.'' – Ensimmäiset ihmiset Amerikan maaperällä selviytyivät suurriistan avulla. |
#:''Los primeros hombres en suelo americano subsistieron gracias a la caza mayor.'' – Ensimmäiset ihmiset Amerikan maaperällä selviytyivät suurriistan avulla. |
Nykyinen versio 27. huhtikuuta 2020 kello 04.48
Espanja[muokkaa]
Verbi[muokkaa]
- selvitä (hengissä jonkin avulla)
- Los primeros hombres en suelo americano subsistieron gracias a la caza mayor. – Ensimmäiset ihmiset Amerikan maaperällä selviytyivät suurriistan avulla.
Aiheesta muualla[muokkaa]
- subsistir Real Academia Españolan sanakirjassa (espanjaksi)