Versioiden väliset erot sivulla ”à”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
{{katso|a|A|-a|á|â|ä|Ä|ă|å|Å}} |
{{katso|a|A|-a|á|â|ä|Ä|-ä|ă|å|Å}} |
||
==Kansainvälinen== |
==Kansainvälinen== |
Versio 18. helmikuuta 2013 kello 19.11
Katso myös: a, A, -a, á, â, ä, Ä, -ä, ă, å, Å |
Kansainvälinen
Aakkonen
à
- latinalaisen aakkoston kirjain
Portugali
Supistuma
a
Ranska
Prepositio
a
- ilmaisee menemistä liikeverbin kanssa, suuntaa johonkin; vastaa suomen allatiivia, illatiivia
- Je vais à la plage.
- Menen rannalle.
- Je vais au cinéma. (à + le → au)
- Menen elokuvateatteriin.
- Je vais à la plage.
- ilmaisee olemista jossain, sijaintia; vastaa suomen adessiivia ja inessiiviä, käytetään kaupunkien ja maskuliinisten maiden nimien kanssa, jotka eivät ala vokaalilla, usein olemista jotain tiettyä tarkoitusta varten, vrt. dans, pour
- J'habite à Helsinki.
- Asun Helsingissä.
- Je suis à la plage.
- Olen rannalla.
- J'habite à Helsinki.
- ilmaisee ajankohtaa; vastaa suomen adessiivia ja essiiviä sekä kellonajoissa ablatiivia, käytetään kellonaikojen ja sanojen printemps ja siècle kanssa
- à midi puolilta päivin
- à six heures kuudelta, kello kuusi
- muiden ajankohtien kanssa mennessä tai asti
- à lundi ! maanantaihin/nähdään maanantaina
- de lundi à vendredi maanantaista perjantaihin
- ilmaisee johonkin kuulumista tai omistusta persoonapronominin painollisen muodon kanssa
- Cela appartient à moi.
- Tämä kuuluu minulle.
- Cela appartient à moi.
- ilmaisee ominaisuutta; substantiivin tai verbin määreenä ilmaisee lukumäärää tai kestoa; vastaa suomen adjektiiveja, jotka muodostetaan rakenteella lukumäärä + substantiivi + -inen
- la détention à vie elinkautinen vankeus
- un livre à 800 pages 800-sivuinen kirja
- char doté d'un canon à gros calibre vaunu varustettuna suurikaliiberisella kanuunalla
- le train à grande vitesse suurnopeusjuna
- une compagnie aérienne à bas prix halpalentoyhtiö
- entrepreneur à succès menestyksekäs liikemies
- ilmaisee keinoa
- 'à pied jalan, jalkaisin
- 'à la nage uimalla, uiden
- käytetään joidenkin verbien kanssa, etenkin kun objektina on toinen verbi
- Je commence à travailler en lundi.
- Aloitan työt maanantaina. tai Alan työskennellä maanantaina.
- Je commence à travailler en lundi.
Huomautukset
- Prepositio sulautuu maskuliinin ja monikon artikkelien kanssa.