Versioiden väliset erot sivulla ”tocar”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
|||
Rivi 9: | Rivi 9: | ||
#:''El ciclón tocó tierra el sábado cerca de La Paz'' – Hurrikaani iski maihin launtaina lähellä La Pazia. |
#:''El ciclón tocó tierra el sábado cerca de La Paz'' – Hurrikaani iski maihin launtaina lähellä La Pazia. |
||
#:''El avión presidencial, el Air Force One, toque tierra en la base militar aérea de Andrews.'' |
#:''El avión presidencial, el Air Force One, toque tierra en la base militar aérea de Andrews.'' |
||
# olla vuorossa, tulla jonkun vuoro, tulla aika tehdä jotain |
|||
[[Luokka:Espanjan sanat-to|car]] |
[[Luokka:Espanjan sanat-to|car]] |
Versio 7. joulukuuta 2011 kello 10.14
Espanja
Verbi
tocar
- koskea
- El bolsillo de los banqueros no se toca. – Pankkiirien kukkarolle ei käydä.
- soittaa
- tocar la guitarra
- iskeä, laskea maihin
- El ciclón tocó tierra el sábado cerca de La Paz – Hurrikaani iski maihin launtaina lähellä La Pazia.
- El avión presidencial, el Air Force One, toque tierra en la base militar aérea de Andrews.
- olla vuorossa, tulla jonkun vuoro, tulla aika tehdä jotain