Versioiden väliset erot sivulla ”pa”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p iwiki +my:pa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
{{katso|Pa}} |
{{katso|Pa}} |
||
==Kroaatti== |
|||
==Serbokroaatti== |
|||
===Konjunktio=== |
===Konjunktio=== |
||
{{ |
{{hr-sana|pa}} |
||
#(ja) [[sitten]] |
#(ja) [[sitten]] |
||
#:''prvo ću skočiti ja, pa ti'' – Minä hyppään ensin, ja sitten sinä. |
#:''prvo ću skočiti ja, pa ti'' – Minä hyppään ensin, ja sitten sinä. |
||
Rivi 11: | Rivi 10: | ||
===Partikkeli=== |
===Partikkeli=== |
||
{{ |
{{hr-sana|pa}} |
||
#''(korostava)'' no |
|||
#:''pa dobro!'' – no sepä hyvä! |
|||
#:''pa što je s tobom?'' – mikä sinulla on hätänä? |
|||
#:''pa i ne baš'' – ei oikeastaan |
|||
#:''pa što (onda)?'' – no entäs sitten? |
|||
#:''Pa koji je njima?'' |
|||
==Serbia== |
|||
===Konjunktio=== |
|||
{{sr-sana|pa|kyr=па}} |
|||
#(ja) [[sitten]] |
|||
#:''prvo ću da skočim ja, pa ti'' – Minä hyppään ensin, ja sitten sinä. |
|||
#:''učenje pa odmor pa zabava'' – opiskelu, sitten lepo, sitten huvi |
|||
#joten |
|||
#:''potrošio sam sav novac, pa sam morao da se vratim kući'' – käytin kaikki rahat, joten minun piti palata kotiin |
|||
===Partikkeli=== |
|||
{{sr-sana|pa|kyr=па}} |
|||
#''(korostava)'' no |
#''(korostava)'' no |
||
#:''pa dobro!'' – no sepä hyvä! |
#:''pa dobro!'' – no sepä hyvä! |
||
Rivi 18: | Rivi 35: | ||
#:''pa što onda?'' – no entäs sitten? |
#:''pa što onda?'' – no entäs sitten? |
||
[[Luokka:Serbokroaatin sanat-pa|Serbokroaatin sanat-pa]] |
|||
[[gn:pa]] |
[[gn:pa]] |
Versio 29. maaliskuuta 2011 kello 01.01
Katso myös: Pa |
Kroaatti
Konjunktio
pa
- (ja) sitten
- prvo ću skočiti ja, pa ti – Minä hyppään ensin, ja sitten sinä.
- učenje pa odmor pa zabava – opiskelu, sitten lepo, sitten huvi
- joten
- potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući – käytin kaikki rahat, joten minun piti palata kotiin
Partikkeli
pa
- (korostava) no
- pa dobro! – no sepä hyvä!
- pa što je s tobom? – mikä sinulla on hätänä?
- pa i ne baš – ei oikeastaan
- pa što (onda)? – no entäs sitten?
- Pa koji je njima?
Serbia
Konjunktio
pa (kyrillinen: па)
- (ja) sitten
- prvo ću da skočim ja, pa ti – Minä hyppään ensin, ja sitten sinä.
- učenje pa odmor pa zabava – opiskelu, sitten lepo, sitten huvi
- joten
- potrošio sam sav novac, pa sam morao da se vratim kući – käytin kaikki rahat, joten minun piti palata kotiin
Partikkeli
pa (kyrillinen: па)
- (korostava) no
- pa dobro! – no sepä hyvä!
- pa što je s tobom? – mikä sinulla on hätänä?
- pa i ne baš – ei oikeastaan
- pa što onda? – no entäs sitten?