Moduuli:Kielitieto/kentat/ohje
Tämä on ohjesivu moduulille Moduuli:Kielitieto/kentat
Tässä ohjeessa kuvataan toiminnallisuutta jonka kehitys on vielä kesken. Sivu on tarkoitettu lähinnä kehityksen apuvälineeksi, ei yleiseen käyttöön. |
Järjestelmäviesti:Gadget-NyttUppslag2- ja Järjestelmäviesti:Gadget-Kaannokset2-pienoisohjelmien käyttämät kielikohtaiset tiedot. Tiedoista luodaan sivu Järjestelmäviesti:KielitietoJSON, jota pienoisohjelmat käyttävät.
Tiedot ovat taulukossa, jossa on kaksi osaa ”kenttien tiedot” ja ”kielten kentät”.
”Kielten kentät” -osassa luetellaan kielet pääasiallsilla kielikoodeillaan ja parametrit, joita niiden sanarivimallineissa voi käyttää ts. näytettävät laatikot.
”Kenttien tiedot” -osassa luetellaan parametreihin liitettävät selitteet. Kenttien järjestys tässä määrää myös kenttien järjestyksen lomakkeessa.
Parametrien nimet[muokkaa]
Mahdolliset ”kielten kentät” osassa käytettävät parametrinimet.
m
: kielellä voi olla maskuliinimuoto, parametrisuku=m
f
: kielellä voi olla feminiinimuoto, parametrisuku=m
n
: kielellä voi olla neutrimuoto, parametrisuku=m
lat
: latinisointi, kun kieli on ei latinalaisella merkistölläpaino
: sana johon on merkitty paino kielillä joilla sitä ei normaalisti merkitä, esim. venäjävok
: vokaalimerkeillä täydennetty sana, esim. heprealla ja arabiallakyr
: kyrillisointi, kun sanalla on kyrillinen rinnakkaismuoto
Erikoistapaus on kenttä :teksti:
, joka sanarivimallineissa vastaa 2. parametria ja käännös-mallineissa 3. parametria.
Kielikohtaisia[muokkaa]
yl
: kielellä voi olla yleinen suku, parametrisuku=yl
(ruotsi)per
: sana perinteisessä kirjoitusasussa, kun sivun sana on yksinkertaistetussa (mandariinikiina)yks
: sana yksinkertaistetussa kirjoitusasussa, kuin sivun sana on perinteisessä (mandariinikiina)hira
: sana hiraganalla (japani)kata
: sana katakanalla (japani)hanja
: sana hanjalla, silloin kun sivun sana on hangulilla (korea)hangul
: sana hangulilla, silloin kun sivun sana on hanjalla (korea)
Muille kielille voi lisätä parametreja ”kenttien tiedot” -osaan. Kyseiselle kielelle pitää tällöin tehdä sanarivimalline, joka osaa sen näyttää.