Keskustelu:sisilisko

Page contents not supported in other languages.
Wikisanakirjasta

Yleiskielen nimitys sisilisko.
-Esimerkiksi vaihtoehtona tarkalle lajinmukaiselle nimitykselle (esim. viron sisalik / arusisalik)
-Usein kuvaannollisena Vilkas kuin sisilisko jms.
Yleiskielielessä yleisten eläin- ja kasvinimien selitys ainoastaan lajin tieteeellisen nimen perusteella on monasti harhaanjohtavaa. Tuloksena on usein oikeita mutta joskus suppeita jatkokäännöksiä. esim viron arusisalik / sisalik. Vähän hankala kysymys silloin kun laji on selvästi rajattavissa , kuten suomen sisilisko. Helpompi on esimerkiksi karhu.--Pjr 26. toukokuuta 2010 kello 17.05 (UTC)[vastaa]

Toinen merkitys[muokkaa]

Toinen merkitys on mielestäni turha. Ihmisiä ja asioita voidaan verrata vaikka mihin eläimiin, ja sen vuoksi vilkas kuin sisilisko on merkityksenä turha, siis koska ihmistä verrataan siinä täsmälleen samaan kuin ensimmäisessä määritelmässä määritelty lisko. Samanlaisia ovat yleiset nälkäinen kuin leijona, lauhkea kuin lammas ja vahva kuin härkä. Tämän vuoksi poistan toisen määritelmän artikkelista. --Hartz (keskustelu) 9. joulukuuta 2012 kello 16.32 (UTC)[vastaa]