Keskustelu:natron

Page contents not supported in other languages.
Wikisanakirjasta

Saksan kielessä on sana "Natron", jolla tarkoitetaan tätä: http://www.oetker.de/unsere-produkte/backzutaten/speisestaerke-und-natron/natron.html Onko sitten käynyt, niin että Norjaan ja Ruotsiin on levinnyt sama sana, "natron"? Duden taas antaa etymologiaksi saksan Natronille: von französisch natron, englisch natron < spanisch natrón < arabisch naṭrūn < ägyptisch nṯr(j) http://www.duden.de/rechtschreibung/Natron --Hartz (keskustelu) 10. helmikuuta 2015 kello 18.27 (UTC)[vastaa]