Keskustelu:kanssakirjoittaja

Page contents not supported in other languages.
Wikisanakirjasta

Roskaa-merkintään liittyen Google antaa hakutuloksia ihan mukavasti. Esimerkiksi: http://www.sci.utu.fi/maageo/opiskelu/opiskeluohjeet/viestinta/lahdeluettelo.html, http://www.helsinki.fi/mmtdk/opiskelu/jatkotutkinto-opiskelijat/vaitoskirja.html, http://www.eso.org/public/finland/news/eso1318/. --Hartz (keskustelu) 9. toukokuuta 2013 kello 11.20 (UTC)[vastaa]

Sanan olemassaoloa ja käyttöä on silti syytä epäillä. Onko kyseessä huano suami? --Hartz (keskustelu) 9. toukokuuta 2013 kello 11.23 (UTC)[vastaa]
Voi hyvinkin olla huonoa suomea. Perussanakirjassa on kaikkiin kanssa-alkuisiin substantiiveihin (paitsi kanssasisar) merkitty paremmin: toinen, muu x. Sana on kuitenkin usein käytössä coauthor ja vastaavien sanojen käännöksenä. Se, onko se huonompi vai parempi kuin joku muu, on sanan käyttäjän asia. Tähän artikkeliin voisi lisätä huomautuksen, jos joku kieliauktoriteetti on ottanut asiaan kantaan, tai paremman puutteessa maininnan Perussanakirjan vastaavista sanoista. Artikkelit, jossa tämä on käännöksenä voisi muuttaa muotoon toinen tai muu kirjoittaja. Hunsvotti (keskustelu) 9. toukokuuta 2013 kello 15.49 (UTC)[vastaa]
Mielestäni tuollainen huomautus on paikallaan. Sana on kuitenkin ikään kuin suora käännös sanalle coauthor ja vastaaville eri kielissä, joten varmasti tätä käytetään, koska käännöksenä tämä tulee ensimmäisenä mieleen. --Hartz (keskustelu) 9. toukokuuta 2013 kello 15.51 (UTC)[vastaa]