um

Wikisanakirjasta
Katso myös: UM, um-

Kansainvälinen[muokkaa]

Lyhenne[muokkaa]

um

  1. toisinaan mikrometristä esimerkiksi merkistön rajoitusten vuoksi käytetty tunnus, oikeammin µm


Islanti[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

um (+ akkusatiivi)

  1. ympärillä

Kroaatti[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

ȗm m.  (monikko úmovi)

  1. mieli (kyky ajatella järkevästi)
    imati na umu – pitää mielessä, muistaa

Ääntäminen[muokkaa]

Taivutus[muokkaa]

  yksikkö monikko
nominatiivi um umovi
genetiivi uma umova
datiivi-lokatiivi umu umovima
akkusatiivi um umove
vokatiivi ume umovi
instrumentaali umom umovima

Etymologia[muokkaa]

Liittyvät sanat[muokkaa]

Synonyymit[muokkaa]

Aiheesta muualla[muokkaa]

  • ȗm Hrvatski jezični portal
  • ȗm Školski rječnik hrvatskoga jezika

Liivi[muokkaa]

Verbi[muokkaa]

um

  1. (taivutusmuoto) sanan vȱlda indikatiivin preesensin 3. persoona

Portugali[muokkaa]

Artikkeli[muokkaa]

um m., uma f. (monikko uns m., umas f.)

  1. maskuliinin yksikön epämääräinen artikkeli, ei suomenneta

Numeraali[muokkaa]

um m., uma f.

  1. (kardinaaliluku) yksi

Substantiivi[muokkaa]

um m. (monikko uns)[luo]

  1. ykkönen

Retoromaani[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

um m.

  1. mies

Saksa[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

um (+ akkusatiivi)

  1. ympäri, ympärille, ympärillä, reunalle, reunalla (pääsanan perään lisätään joskus herum)
  2. ilmaisee tarkkaa kellonaikaa; vastaa suomen ablatiivia (-lta/-ltä)
    ~ vier Uhr kello neljältä
    ~ Mitternacht keskiyöllä
  3. (muodostaa lauseenvastikkeen) ~ etwas zu machen tehdäkseen jtk (vrt. (an)statt / ohne zu machen)

Huomautukset[muokkaa]

  • Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
um + dasums
  • Tietyt verbit vaativat nimenomaan tätä prepositiota.
perusverbit: bitten ('pyytää'; jotakin), gehen, herumstellen, kämpfen, kommen, streiten, werben
refleksiiviset: grämen, handeln, kümmern, reißen

Liittyvät sanat[muokkaa]

Johdokset[muokkaa]