in

Wikisanakirja
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Redirect arrow without text.svg
Katso myös: în, In, IN, in- ja -in



Suomi[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

in

  1. (puhekieltä) muodissa
    Se on tänä syksynä in.

Atoni[muokkaa]

Pronomini[muokkaa]

in

  1. (persoonapronomini) hän

Englanti[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

in (ei vertailuasteita)

  1. sisällä; sisässä
  2. ilmaisee tapaa; vastaa suomen adessiivia (-lla/-llä), joskus translatiivia (-ksi)
    ~ Finnish suomeksi, suomen kielellä
  3. (puhekieltä) to be ~ olla muodissa

Prepositio[muokkaa]

in

  1. vastaa suomen inessiiviä (-ssa / -ssä)

Hollanti[muokkaa]

Postpositio[muokkaa]

in

  1. sisään
    Hij liep het huis in. – Hän käveli sisään taloon.

Prepositio[muokkaa]

in

  1. sisällä, -issa
    Ik woon al twintig jaar in Utrecht. – Asuin 20 vuotta Utrechtissa.
  2. aikaa
    Hij werd geboren in 1985. – Hän syntyi 1985.

Verbi[muokkaa]

in

  1. (taivutusmuoto) verbistä innen

Italia[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

in

  1. johonkin, -aan
  2. jossain, jossakin

Huomautukset[muokkaa]

  • Prepositio supistuu sitä seuraavan määräisen artikkelin kanssa:
in + ilnel
in + lonello
in + l' → nell'
in + i → nei
in + glinegli
in + lanella
in + lenelle

Latina[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

in

  1. (+ abl.) vastaa suomen inessiiviä (-ssa / -ssä)
  2. (+ akk.) vastaa suomen illatiivia (johonkin)

Romania[muokkaa]

Substantiivi[muokkaa]

genetiivi/datiivi
yksikkö unui in
määräinen inului
monikko unor unuri
määräinen unurilor

in n. (määräinen: inulmonikko: unuri, määräinen: unurile)

  1. pellava

Etymologia[muokkaa]

Ruotsi[muokkaa]

Adverbi[muokkaa]

in (ei vertailuasteita)

  1. sisään, sisälle
    Stig in.
    Astu sisään.

Huomautukset[muokkaa]

  • Merkityksessä "sisään johonkin" käytetään lisäksi prepositiota i (vastaa suomen illatiivia).
Han gick in i det andra rummet.
Hän meni (sisään) toiseen huoneeseen.

Saksa[muokkaa]

Prepositio[muokkaa]

in (+ akkusatiivi/datiivi)

  1. (+ akkusatiivi) ilmaisee liikettä jnk sisään; vastaa suomen illatiivia (vokaali + -n) ja usein postpositiota sisään/sisälle
    In den Brei kommt noch Salz.
    Puuroon tulee vielä suolaa.
    Sie gingen in das Museum.
    He menivät museoon/museon sisään.
  2. (+ datiivi) ilmaisee olotilaa jnk sisällä t. sisässä; vastaa suomen inessiiviä (-ssa/-ssä) ja usein postpositiota sisällä/sisässä
    Das Buch ist in dem Regal.
    Kirja on hyllyssä.
    In der Kneipe wurde kräftig getrunken.
    Kapakassa juotiin kovasti.
  3. (+ datiivi) ilmaisee tapahtuma-aikaa; vastaa suomen ajanilmauksissa käytettävää essiiviä (-na/-nä) ja usein postpositiota aikana
    In diesem Winter hat es noch nicht geschneit.
    talvena ei ole vielä satanut lunta.
    ~ den 1990er Jahren, im Jahre 1995 1990-luvulla, vuonna 1995

Huomautukset[muokkaa]

  • Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
in + dasins
in + demim
  • Liikettä ilmaisevien verbien lisäksi prepositiota käytetään monien muidenkin verbien kanssa.
akkusatiivin kanssa: ausarten, eingreifen
refleksiiviset, akkusatiivin kanssa: verlieben
datiivin kanssa: bestehen

Liittyvät sanat[muokkaa]

Johdokset[muokkaa]

Viro[muokkaa]

Lyhenne[muokkaa]

in

  1. inessiiv, seesütlev – (inessiivi)