cara

Wikisanakirja
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Sisällysluettelo

[muokkaa] Espanja

[muokkaa] Adjektiivi

cara

  1. (taivutusmuoto) feminiini sanasta caro

[muokkaa] Substantiivi

cara f. (monikko caras)

  1. kasvot, naama

[muokkaa] Idiomit

  • de cara – etupuoli
  • de cara a – suhteessa
Sanonnat
  • tener buena cara – olla hyvinvoivan näköinen
  • tener mala cara – olla huonovointisen t. väsyneen näköinen
  • tener (mucha) cara – olla otsaa, olla röyhkeä (kirj. 'olla naamaa')
  • tener más cara que espalda – olla uhoaja (kirj. 'olla enemmän naamaa kuin selkää')
  • cara a cara – kasvokkain, kasvotusten, naamakkain, naama naamaa vasten
  • cara o cruz – kruuna tai klaava
  • dar la cara – kantaa vastuu, edustaa, esiintyä jonkun puolesta
  • plantar cara a alguien – pistää vastaan jollekulle
Sananlaskut
  • A mal tiempo, buena cara. – Täytyy olla optimisti. (kirj. 'huonolle säälle hyvä naama')
  • Cara de beato y uñas de gato. – Susi lampaan vaatteissa. (kirj. 'kiltin naama ja kissan kynnet')

[muokkaa] Latina

[muokkaa] Adjektiivi

cāra

  1. (taivutusmuoto) yksikön feminiinimuoto sanasta cārus
  2. (taivutusmuoto) monikon neutrimuoto sanasta cārus
  3. (taivutusmuoto) monikon neutrin akkusatiivimuoto sanasta cārus

[muokkaa] Adjektiivi

cārā

  1. (taivutusmuoto) yksikön feminiinin ablatiivimuoto sanasta cārus

[muokkaa] Portugali

[muokkaa] Adjektiivi

cara

  1. (taivutusmuoto) feminiini sanasta caro

[muokkaa] Substantiivi

cara f.

  1. kasvot
  2. (kuvaannollisesti) ulkonäkö
  3. (kuvaannollisesti) rohkeus, kantti
Käyttäjä
Nimiavaruudet

Kirjoitusjärjestelmät
Toiminnot
navigaatio
Työkalut
Muilla kielillä