auf

Wikisanakirja

Loikkaa: valikkoon, hakuun

[muokkaa] Saksa

[muokkaa] Partikkeli

auf (+ akkusatiivi/datiivi)

  1. (prepositio) (+ akkusatiivi) paikkaan liittyvä, lokaalinen prepositio, vastaa suomen allatiivia (-lle) ja usein postpositiota päälle:
    Ich setze es auf den Tisch. = Laitan sen pöydälle / pöydän päälle.
    Ich gehe auf den Turm. = Menen tornille / tornin huipulle.
  2. (prepositio) (+ akkusatiivi) paikkaan liittyvä, lokaalinen prepositio, vastaa suomen illatiivia (mihin?):
    Ich klettere auf den Baum. = Kiipeilen puuhun.
  3. (+ akkusatiivi) aikaan liittyvä, temporaalinen prepositio, jälkeen:
    Auf Montag folgt Dienstag. = Maanantain jälkeen tulee tiistai.
  4. (prepositio) (+ akkusatiivi) syitä antava, kausaalinen prepositio:
    Auf dich kann sich man nicht verlassen. = Sinuun ei voi luottaa.
  5. (prepositio) (+ akkusatiivi) vaihtava, modaalinen prepositio, vastaa suomen translatiivia (-ksi):
    Dieses Buch is auf Deutsch geschrieben. = Tämä kirja on kirjoitettu saksaksi.
  6. (prepositio) (+ datiivi) paikkaan liittyvä, lokaalinen prepositio, vastaa suomen adessiivia (-lla/-llä) ja usein postpositiota päällä:
    Ich stehe auf dem Teppich. = Seison matolla / maton päällä.
  7. (prepositio) (+ datiivi) paikkaan liittyvä, lokaalinen prepositio, vastaa suomen inessiiviä (-ssa/-ssä) (harvemmin):
    Ich habe Geld auf der Bank. = Minulla on rahaa pankissa.

Prepositio sulautuu monesti das-artikkelin akkusatiivin kanssa vakiintuneissa sanonnoissa ja puhekielessä: auf + das ---> aufs

[muokkaa] Liittyvät sanat